Spider Versuri Traducere în Română

Familia Frumos - Păianjen

by The Handsome Family

The Handsome Family - Spider versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Spider - The Handsome Family
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Handsome Family Spider

In the shadows, in the bushes,
În umbră, în tufișuri,
in the space between the leaves
în spațiul dintre frunze
A spider in a thicket
Un păianjen într-un desiș
crawled up on my knee
m-am târât pe genunchi
I put my gloves on, put my hat on,
Îmi pun mănușile, îmi pun pălăria,
and I ran from the trees
și am fugit din copaci
But that little black spider
Dar acel păianjen negru
came a-crawling after me
a venit târându-se după mine
From the shadows in the bushes,
Din umbra din tufișuri,
in the space between the leaves
în spațiul dintre frunze
A little black spider
Un păianjen negru
came a-crawling home with me
a venit târându-se acasă cu mine
It crawled across my window
S-a târât pe fereastra mea
as I lay me down to sleep
în timp ce mă culc să dorm
In the morning on my pillow
Dimineața pe perna mea
it waited patiently
a așteptat cu răbdare
And then came the ants,
Și apoi au venit furnicile,
the frogs and the snakes
broaștele și șerpii
Slithering and sliding
Alunecare și alunecare
through my clean white sheets
prin cearșafurile mele albe curate
Rustling from the bushes,
Foșnet din tufișuri,
creeping from the leaves
târându-se din frunze
Every awful creature
Fiecare creatură îngrozitoare
came a-crawling over me
a venit târându-se peste mine
I crushed them and killed them,
I-am zdrobit și i-am ucis,
but they came all the more
dar au venit cu atât mai mult
So I ran in my nightshirt
Așa că am alergat în cămașa de noapte
out onto the lawn
afară pe gazon
But I tripped upon a tree root
Dar m-am împiedicat de o rădăcină de copac
and they swarmed from the weeds
iar ei roiau din buruieni
A million little teeth
Un milion de dinți mici
tore me to pieces
m-a făcut bucăţi
In the shadows of the thicket
În umbra desișului
rain poured through the leaves
ploaia se revărsa printre frunze
And I was scattered in the mud
Și am fost împrăștiat în noroi
beneath the dripping trees
sub copacii care picură
But from here and from there,
Dar de aici și de acolo,
from every direction
din toate direcțiile
Little voices sang
Cântau voci mici
under twigs and mosses
sub crenguțe și mușchi
And I swarmed and I gathered
Și am roit și m-am adunat
under logs and leaves
sub bușteni și frunze
I crawled and I slithered
M-am târât și m-am alunecat
under rotting trees
sub copaci putreziti
In the tangle of the bushes,
În încurcătura tufișurilor,
underneath the wet leaves
sub frunzele umede
I am many and nothing
Sunt multi si nimic
and I crawl up on your knee
iar eu mă târăsc pe genunchiul tău
In the tangle of the bushes,
În încurcătura tufișurilor,
underneath the wet leaves
sub frunzele umede
I am many and nothing
Sunt multi si nimic
and I crawl up on your knee
iar eu mă târăsc pe genunchiul tău

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.