Wildebeest Liedtext Deutsche Übersetzung
Die schöne Familie – Gnus
The Handsome Family - Wildebeest Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
When Stephen Foster died
Als Stephen Foster starb
in a flop-house on the Bowery
in einer Absteige an der Bowery
His worn-out wallet held
Seine abgenutzte Brieftasche hielt
just a quarter and a dime
nur ein Viertel und ein Cent
But the crocodiles have to eat,
Aber die Krokodile müssen fressen,
the crocodiles have to eat
Die Krokodile müssen fressen
He smashed his head on the sink
Er schlug mit dem Kopf auf das Waschbecken
in the bitter fever of gin
im bitteren Gin-Fieber
A wildebeest gone crazy with thirst
Ein vor Durst verrückt gewordenes Gnus
pulled down as he tried to drink
heruntergezogen, als er versuchte zu trinken
But deep down in the muddy stream
Aber tief unten im schlammigen Bach
even crocodiles dream their dreams
Sogar Krokodile träumen ihre Träume
And as the herd galloped off
Und als die Herde davongaloppierte
he lay on that flophouse floor
Er lag auf dem Boden der Absteige
Singing, "Beautiful Dreamer"
Gesang: „Beautiful Dreamer“
as the lions began to roar
als die Löwen zu brüllen begannen
But we all have our beautiful dreams
Aber wir alle haben unsere schönen Träume
running through us like wildebeest
rennt durch uns hindurch wie Gnus
And when we meet at the river
Und wenn wir uns am Fluss treffen
to cross to that gleaming shore
um zu diesem glänzenden Ufer zu gelangen
The river, she always takes a few
Der Fluss, sie nimmt immer ein paar
as the herd thunders across
während die Herde donnert
But the river has oceans to feed,
Aber der Fluss hat Ozeane zu ernähren,
she has beautiful oceans to feed
Sie hat wunderschöne Ozeane zu ernähren
And the oceans they feed the sky
Und die Ozeane ernähren den Himmel
and the sky feeds the earth
und der Himmel ernährt die Erde
And Stephen Foster's beautiful ghost
Und Stephen Fosters wunderschöner Geist
lay down to feed a song
Leg dich hin, um ein Lied zu singen
To feed ten thousand songs
Um zehntausend Lieder zu füttern
echoing cross the wild plains
Echo überquert die wilden Ebenen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
