See You in September Letra Traducción al Español

The Happenings - Nos vemos en septiembre

by The Happenings

The Happenings - See You in September letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

See You in September - The Happenings
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Happenings See You in September

Notes from AWR: 1) The astute observer will notice that this song *never*
Notas de AWR: 1) El observador astuto notará que esta canción *nunca*
resolves to the tonic chord. 2) This arrangement is the Happenings' 1966
se resuelve en el acorde de tónica. 2) Este arreglo es de 1966 de los Happenings.
remake, not the Tempos' 1959 original.
remake, no el original de 1959 de Tempos.
"See You In September"
"Nos vemos en septiembre"
(S. Wayne / S. Edwards)
(S. Wayne / S. Edwards)
Intro:
Introducción:
I'll be alone each and every night
Estaré solo todas y cada una de las noches
While you're away, don't forget to write
Mientras estás fuera no olvides escribir
Bye-bye, so long, farewell
Adiós, hasta luego, adiós
Bye-bye, so long
Adiós, hasta luego
Verse 1:
Verso 1:
See you in September
Nos vemos en septiembre
See you when the summer's through
Nos vemos cuando termine el verano
Here we are (bye, baby, goodbye)
Aquí estamos (adiós, cariño, adiós)
Saying goodbye at the station (bye, baby, goodbye)
Despidiendome en la estacion (adios, bebe, adios)
Summer vacation (bye, baby bye, baby)
Vacaciones de verano (adiós, cariño, adiós, cariño)
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (N.C.)
Is taking you away (bye, baby, goodbye)
Te está llevando (adiós, nena, adiós)
Verse 2:
Verso 2:
Have a good time, but remember
Que lo pases bien, pero recuerda.
There is danger in the summer moon above
Hay peligro en la luna de verano arriba.
Will I see you in September
¿Te veré en septiembre?
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (N.C.)
Or lose you
o perderte
Intro 2:
Introducción 2:
To a summer love (counting the days 'til I'll be with you)
Para un amor de verano (contando los días hasta que esté contigo)
(Counting the hours and the minutes, too)
(Contando las horas y los minutos también)
Bye, baby, goodbye
Adiós, nena, adiós
Bye, baby, goodbye
Adiós, nena, adiós
Bye, baby, goodbye
Adiós, nena, adiós
(bye-bye, so long, farewell)
(adiós, hasta luego, adiós)
(key changes to Bb)
(la clave cambia a Bb)
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Sib7 (N.C.)
Bye, baby, goodbye
Adiós, nena, adiós
(bye-bye, so long, farewell)
(adiós, hasta luego, adiós)
Verse 2 in Eb:
Estrofa 2 en Mib:
Have a good time but remember
Que lo pases bien pero recuerda
There is danger in the summer moon above
Hay peligro en la luna de verano arriba.
Will I see you in September
¿Te veré en septiembre?
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Sib7 (N.C.)
Or lose you
o perderte
Intro 3:
Introducción 3:
To a summer love (I'll be alone each and every night)
Para un amor de verano (estaré solo todas y cada una de las noches)
(While you're away, don't forget to write)
(Mientras estés fuera, no olvides escribir)
Coda (repeat to fade):
Coda (repetir hasta desvanecerse):
See you
Nos vemos
(bye-bye, so long, farewell)
(adiós, hasta luego, adiós)
In September
en septiembre
(bye-bye, so long, farewell)
(adiós, hasta luego, adiós)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.