See You in September Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Happeningi - Do zobaczenia we wrześniu

by The Happenings

The Happenings - See You in September tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

See You in September - The Happenings
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Happenings See You in September

Notes from AWR: 1) The astute observer will notice that this song *never*
Notatki z AWR: 1) Wnikliwy obserwator zauważy, że ta piosenka *nigdy*
resolves to the tonic chord. 2) This arrangement is the Happenings' 1966
rozstrzyga się na akord toniczny. 2) Ta aranżacja to Happeningi 1966
remake, not the Tempos' 1959 original.
remake, a nie oryginał Tempos z 1959 roku.
"See You In September"
„Do zobaczenia we wrześniu”
(S. Wayne / S. Edwards)
(S. Wayne / S. Edwards)
Intro:
Wprowadzenie:
I'll be alone each and every night
Będę sam każdej nocy
While you're away, don't forget to write
Kiedy będziesz nieobecny, nie zapomnij napisać
Bye-bye, so long, farewell
Żegnam, na długo, żegnam
Bye-bye, so long
Do widzenia, na tyle
Verse 1:
Werset 1:
See you in September
Do zobaczenia we wrześniu
See you when the summer's through
Do zobaczenia, gdy lato się skończy
Here we are (bye, baby, goodbye)
Oto jesteśmy (pa, kochanie, do widzenia)
Saying goodbye at the station (bye, baby, goodbye)
Pożegnanie na stacji (żegnaj, kochanie, żegnaj)
Summer vacation (bye, baby bye, baby)
Letnie wakacje (żegnaj, kochanie, kochanie)
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (NC)
Is taking you away (bye, baby, goodbye)
Zabiera cię (żegnaj, kochanie, żegnaj)
Verse 2:
Werset 2:
Have a good time, but remember
Baw się dobrze, ale pamiętaj
There is danger in the summer moon above
W górze, na letnim księżycu, czyha niebezpieczeństwo
Will I see you in September
Zobaczymy się we wrześniu
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (NC)
Or lose you
Albo cię stracę
Intro 2:
Wprowadzenie 2:
To a summer love (counting the days 'til I'll be with you)
Do letniej miłości (odliczam dni do czasu, aż będę z tobą)
(Counting the hours and the minutes, too)
(Liczę też godziny i minuty)
Bye, baby, goodbye
Żegnaj, kochanie, żegnaj
Bye, baby, goodbye
Żegnaj, kochanie, żegnaj
Bye, baby, goodbye
Żegnaj, kochanie, żegnaj
(bye-bye, so long, farewell)
(żegnaj, na razie, żegnaj)
(key changes to Bb)
(kluczowe zmiany w Bb)
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Bb7 (NC)
Bye, baby, goodbye
Żegnaj, kochanie, żegnaj
(bye-bye, so long, farewell)
(żegnaj, na razie, żegnaj)
Verse 2 in Eb:
Werset 2 w Eb:
Have a good time but remember
Baw się dobrze, ale pamiętaj
There is danger in the summer moon above
W górze, na letnim księżycu, czyha niebezpieczeństwo
Will I see you in September
Zobaczymy się we wrześniu
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Bb7 (NC)
Or lose you
Albo cię stracę
Intro 3:
Wprowadzenie 3:
To a summer love (I'll be alone each and every night)
Do letniej miłości (każdej nocy będę sam)
(While you're away, don't forget to write)
(Podczas nieobecności nie zapomnij napisać)
Coda (repeat to fade):
Koda (powtórz, aby zaniknąć):
See you
Do zobaczenia
(bye-bye, so long, farewell)
(żegnaj, na razie, żegnaj)
In September
We wrześniu
(bye-bye, so long, farewell)
(żegnaj, na razie, żegnaj)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.