See You in September Letras Tradução em Português
Os acontecimentos - Nos vemos em setembro
The Happenings - See You in September letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Notes from AWR: 1) The astute observer will notice that this song *never*
Notas do AWR: 1) O observador astuto notará que esta música *nunca*
resolves to the tonic chord. 2) This arrangement is the Happenings' 1966
resolve para o acorde tônico. 2) Este arranjo é o Happenings de 1966
remake, not the Tempos' 1959 original.
remake, não o original de 1959 dos Tempos.
"See You In September"
"Vejo você em setembro"
(S. Wayne / S. Edwards)
(S. Wayne / S. Edwards)
Intro:
Introdução:
I'll be alone each and every night
Estarei sozinho todas as noites
While you're away, don't forget to write
Enquanto estiver fora, não se esqueça de escrever
Bye-bye, so long, farewell
Tchau, até logo, adeus
Bye-bye, so long
Tchau, até logo
Verse 1:
Versículo 1:
See you in September
Vejo você em setembro
See you when the summer's through
Vejo você quando o verão acabar
Here we are (bye, baby, goodbye)
Aqui estamos (tchau, querido, adeus)
Saying goodbye at the station (bye, baby, goodbye)
Dizendo adeus na estação (tchau, amor, adeus)
Summer vacation (bye, baby bye, baby)
Férias de verão (tchau, tchau, querido, querido)
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (N.C.)
Is taking you away (bye, baby, goodbye)
Está te levando embora (tchau, amor, adeus)
Verse 2:
Versículo 2:
Have a good time, but remember
Divirta-se, mas lembre-se
There is danger in the summer moon above
Há perigo na lua de verão acima
Will I see you in September
Te verei em setembro
Em7 A7 (N.C.)
Em7 A7 (N.C.)
Or lose you
Ou perder você
Intro 2:
Introdução 2:
To a summer love (counting the days 'til I'll be with you)
Para um amor de verão (contando os dias até estar com você)
(Counting the hours and the minutes, too)
(Contando as horas e os minutos também)
Bye, baby, goodbye
Tchau, querido, adeus
Bye, baby, goodbye
Tchau, querido, adeus
Bye, baby, goodbye
Tchau, querido, adeus
(bye-bye, so long, farewell)
(tchau, até logo, adeus)
(key changes to Bb)
(chave muda para Bb)
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Bb7 (NC)
Bye, baby, goodbye
Tchau, querido, adeus
(bye-bye, so long, farewell)
(tchau, até logo, adeus)
Verse 2 in Eb:
Versículo 2 em Eb:
Have a good time but remember
Divirta-se, mas lembre-se
There is danger in the summer moon above
Há perigo na lua de verão acima
Will I see you in September
Te verei em setembro
Fm7 Bb7 (N.C.)
Fm7 Bb7 (NC)
Or lose you
Ou perder você
Intro 3:
Introdução 3:
To a summer love (I'll be alone each and every night)
Para um amor de verão (estarei sozinho todas as noites)
(While you're away, don't forget to write)
(Enquanto estiver fora, não esqueça de escrever)
Coda (repeat to fade):
Coda (repetir até desaparecer):
See you
Vejo você
(bye-bye, so long, farewell)
(tchau, até logo, adeus)
In September
Em setembro
(bye-bye, so long, farewell)
(tchau, até logo, adeus)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- outra aba dos anos 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
