Take Me Home Songtekst Nederlandse Vertaling

De Jakes - Breng me naar huis

by The Jakes

The Jakes - Take Me Home songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Take Me Home - The Jakes
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Jakes Take Me Home

Hello, all.
Hallo allemaal.
There were a few errors in the previous submission of this tab, so I posted
Er waren een paar fouten in de vorige indiening van dit tabblad, dus heb ik een bericht geplaatst
my corrected version of it.
mijn gecorrigeerde versie ervan.
In this song, some of the chords are the same, just with different
In dit nummer zijn sommige akkoorden hetzelfde, alleen dan anders
fingerings, so I marked the different ones with an asterisk (*).
vingerzettingen, dus heb ik de verschillende gemarkeerd met een asterisk (*).
EADGBe
EADGBe
The riff that he plays after he says "kissing" and "hurt":
De riff die hij speelt nadat hij "kussen" en "pijn" zegt:
Sweetness,
Zoetheid,
On the rips of your old dress.
Op de scheuren van je oude jurk.
Twilight
Schemering
Passed the banks of the warm fire.
Voorbij de oevers van het warme vuur.
Whispers in the dark, they hit the trees
Gefluister in het donker, ze raakten de bomen
And they run in to your heart to find mamas sleeves.
En ze rennen je hart binnen om mama's mouwen te vinden.
Daddy aint awake, and daylights gone.
Papa is niet wakker en het daglicht is verdwenen.
Afraid of the dark, you think of mamas bones.
Bang in het donker, denk je aan mama's botten.
Cause I cant live like this
Omdat ik zo niet kan leven
Because I heard your mama cry.
Omdat ik je moeder hoorde huilen.
Behind the door Im listening;
Achter de deur luister ik;
She said shes gonna fly.
Ze zei dat ze gaat vliegen.
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
With words your mouth shes kissing.
Met woorden kust ze je mond.
And she said, "Woah, oh, oh, child,
En ze zei: "Woah, oh, oh, kind,
Your back is straight;
Je rug is recht;
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Dont let hurt curve it that way."
Laat pijn het niet op die manier buigen."
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah.
Sweetness,
Zoetheid,
On the ribs of your bare chest.
Op de ribben van je blote borst.
Twilight
Schemering
On the roof of that snowy night.
Op het dak van die besneeuwde nacht.
You ran outside without your boots on.
Je rende naar buiten zonder je laarzen aan.
You could be lost, youd find yourself at home
Je zou verdwaald kunnen zijn, je zou thuiskomen
Where mamas house is up on the sunrise.
Waar mama's huis bij zonsopgang staat.
Sweet good God, just take me by surprise.
Lieve goede God, verras me gewoon.
Cause I cant live like this,
Omdat ik zo niet kan leven,
Because I heard your mama cry.
Omdat ik je moeder hoorde huilen.
Behind the door Im listening;
Achter de deur luister ik;
She said shes gonna fly.
Ze zei dat ze gaat vliegen.
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
With words your mouth shes kissing.
Met woorden kust ze je mond.
And she said, "Woah, oh, oh, child,
En ze zei: "Woah, oh, oh, kind,
Your back is straight;
Je rug is recht;
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Dont let hurt curve it that way."
Laat pijn het niet op die manier buigen."
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah.
But I said, "Mama, please take me home;
Maar ik zei: "Mama, breng me alsjeblieft naar huis;
Cause I cant stand being alone
Omdat ik er niet tegen kan om alleen te zijn
Cause the pain is shooting down my spine again."
Omdat de pijn weer langs mijn ruggengraat schiet."
Dmaj7* E7* Riff
Dmaj7* E7* Riff
Said, "Daddys feeling sick; oh, I think hes gonna quit."
Hij zei: "Papa voelt zich ziek; oh, ik denk dat hij gaat stoppen."
Nah nah nah nah nah nah nah nah.
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah nah.
Sweetness,
Zoetheid,
On the mouth of your car - ess.
Op de monding van uw auto - ess.
Twilight
Schemering
Past the stars of that open night.
Voorbij de sterren van die open avond.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.