Born to Be Blue Letra Traducción al Español
Los Judds - Nacido para ser azul
by The Judds
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Born To Be Blue
Nacido para ser azul
By The Judds
Por los Judds
E9 ?? X76777
E9?? X76777
Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Tal vez estoy equivocado, tal vez estoy en lo cierto
Maybe I just don't know
Tal vez simplemente no lo sé
Will I ever fall in love and never have to worry
¿Alguna vez me enamoraré y nunca tendré que preocuparme?
That I'm fallin' all alone
Que estoy cayendo solo
Maybe it's true, I was just born to be blue
Tal vez sea verdad, nací para ser azul
Maybe it's true, I was just born to be blue
Tal vez sea verdad, nací para ser azul
They say everybody's got a someone, a sweet somebody to love
Dicen que todo el mundo tiene alguien, un dulce alguien a quien amar.
It might be fate or destiny, maybe written in the stars above
Podría ser el destino o el destino, tal vez escrito en las estrellas de arriba
But I can't help but wonder after all that I've been through
Pero no puedo evitar preguntarme después de todo lo que he pasado.
Maybe my baby's nowhere to be found and I was just born to be blue
Tal vez mi bebé no esté por ningún lado y yo nací para ser azul
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be unhappy, just to live on heartache street
¿Nací para ser infeliz, sólo para vivir en la calle del dolor?
Was I born to go to bed each night and cry myself to sleep
¿Nací para irme a la cama cada noche y llorar hasta quedarme dormido?
Can somebody out there help me give me some kind of clue
¿Puede alguien ayudarme a darme algún tipo de pista?
Tell me I'm wrong, tell me I'm right, but, don't tell me I was born to be blue
Dime que estoy equivocado, dime que estoy en lo cierto, pero no me digas que nací para ser azul
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
They say nobody dies from a heartache, you can't drown in your own tears
Dicen que nadie muere por un dolor de corazón, no puedes ahogarte en tus propias lágrimas.
But who wants to live in this world alone where minutes turn into years
¿Pero quién quiere vivir solo en este mundo donde los minutos se convierten en años?
So I'd rather go down believin' suffer a heartache or two
Así que prefiero caer creyendo que sufriré un dolor de cabeza o dos
Tell me I'm wrong, tell me I'm right but, don't tell me I was born to be blue
Dime que estoy equivocado, dime que estoy en lo cierto pero no me digas que nací para ser azul
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be blue, born just to cry
¿Nací para ser azul, nací solo para llorar?
Born to be alone 'til the day I die
Nacido para estar solo hasta el día de mi muerte
Somebody tell me was I born to be loved, born to be kissed
Que alguien me diga si nací para ser amado, nací para ser besado
Born to find the one to show me what I missed
Nací para encontrar a quien me muestre lo que me perdí
Was I born to be blue, born just to cry
¿Nací para ser azul, nací solo para llorar?
Born to be alone 'til the day I die
Nacido para estar solo hasta el día de mi muerte
Tell me, Mama was I born to be loved, born to be kissed
Dime mamá, nací para ser amado, nací para ser besado
Born to find the one to show me what I missed
Nací para encontrar a quien me muestre lo que me perdí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
