Born to Be Blue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Judds - Mavi Olmak İçin Doğdu

by The Judds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Judds Born to Be Blue

Born To Be Blue
Mavi Olmak İçin Doğdum
By The Judds
Judds tarafından
E9 ?? X76777
E9 ?? X76777
Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Belki yanılıyorum, belki haklıyım
Maybe I just don't know
Belki de bilmiyorum
Will I ever fall in love and never have to worry
Bir gün aşık olup endişelenmeme gerek kalmayacak mı?
That I'm fallin' all alone
Yapayalnız düşüyorum
Maybe it's true, I was just born to be blue
Belki doğrudur, ben sadece mavi olmak için doğdum
Maybe it's true, I was just born to be blue
Belki doğrudur, ben sadece mavi olmak için doğdum
They say everybody's got a someone, a sweet somebody to love
Herkesin seveceği biri var, tatlı biri var derler
It might be fate or destiny, maybe written in the stars above
Kader olabilir ya da kader olabilir, belki yukarıdaki yıldızlarda yazılıdır
But I can't help but wonder after all that I've been through
Ama yaşadığım onca şeyden sonra merak etmeden duramıyorum
Maybe my baby's nowhere to be found and I was just born to be blue
Belki bebeğim hiçbir yerde bulunamadı ve ben sadece mavi olmak için doğdum
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be unhappy, just to live on heartache street
Mutsuz olmak için mi doğdum, sadece gönül yarası sokağında yaşamak için mi?
Was I born to go to bed each night and cry myself to sleep
Her gece yatağa girip ağlayarak uyumak için mi doğdum?
Can somebody out there help me give me some kind of clue
Birisi bana bir tür ipucu vermeme yardım edebilir mi?
Tell me I'm wrong, tell me I'm right, but, don't tell me I was born to be blue
Bana yanıldığımı söyle, haklı olduğumu söyle ama bana mavi olmak için doğduğumu söyleme
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
They say nobody dies from a heartache, you can't drown in your own tears
Kimse gönül yarasından ölmez derler, kendi gözyaşlarında boğulamazsın
But who wants to live in this world alone where minutes turn into years
Dakikaların yıllara dönüştüğü bu dünyada kim yalnız yaşamak ister ki?
So I'd rather go down believin' suffer a heartache or two
Bu yüzden bir veya iki kalp ağrısı çektiğime inanarak aşağı inmeyi tercih ederim
Tell me I'm wrong, tell me I'm right but, don't tell me I was born to be blue
Bana yanıldığımı söyle, haklı olduğumu söyle ama bana üzgün olmak için doğduğumu söyleme
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be blue, born just to cry
Mavi olmak için mi doğdum, sadece ağlamak için mi doğdum
Born to be alone 'til the day I die
Öleceğim güne kadar yalnız olmak için doğdum
Somebody tell me was I born to be loved, born to be kissed
Biri bana sevilmek için mi, öpülmek için mi doğduğumu söylesin
Born to find the one to show me what I missed
Bana neyi kaçırdığımı gösterecek olanı bulmak için doğdum
Was I born to be blue, born just to cry
Mavi olmak için mi doğdum, sadece ağlamak için mi doğdum
Born to be alone 'til the day I die
Öleceğim güne kadar yalnız olmak için doğdum
Tell me, Mama was I born to be loved, born to be kissed
Söyle bana anne ben sevilmek için doğdum, öpülmek için doğdum
Born to find the one to show me what I missed
Bana neyi kaçırdığımı gösterecek olanı bulmak için doğdum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.