Born to Be Blue Versuri Traducere în Română
The Judds - Born to Be Blue
by The Judds
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Born To Be Blue
Născut pentru a fi albastru
By The Judds
De către The Judds
E9 ?? X76777
E9 ?? X76777
Maybe I'm wrong, maybe I'm right
Poate că greșesc, poate am dreptate
Maybe I just don't know
Poate pur și simplu nu știu
Will I ever fall in love and never have to worry
Mă voi îndrăgosti vreodată și nu trebuie să-mi fac niciodată griji
That I'm fallin' all alone
Că cad singur
Maybe it's true, I was just born to be blue
Poate că este adevărat, m-am născut doar să fiu albastru
Maybe it's true, I was just born to be blue
Poate că este adevărat, m-am născut doar să fiu albastru
They say everybody's got a someone, a sweet somebody to love
Se spune că toată lumea are pe cineva, pe cineva dulce de iubit
It might be fate or destiny, maybe written in the stars above
Ar putea fi soarta sau destinul, poate scris în stele de deasupra
But I can't help but wonder after all that I've been through
Dar nu pot să nu mă întreb după toate prin care am trecut
Maybe my baby's nowhere to be found and I was just born to be blue
Poate că copilul meu nu se găsește nicăieri și doar m-am născut să fiu albastru
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be unhappy, just to live on heartache street
M-am născut pentru a fi nefericit, doar pentru a trăi pe strada durerilor de inimă
Was I born to go to bed each night and cry myself to sleep
M-am născut să mă culc în fiecare noapte și să plâng până adorm
Can somebody out there help me give me some kind of clue
Poate cineva să mă ajute să-mi dea un fel de indiciu
Tell me I'm wrong, tell me I'm right, but, don't tell me I was born to be blue
Spune-mi că greșesc, spune-mi că am dreptate, dar nu-mi spune că m-am născut să fiu albastru
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
They say nobody dies from a heartache, you can't drown in your own tears
Se spune că nimeni nu moare de o durere de inimă, nu te poți îneca în propriile lacrimi
But who wants to live in this world alone where minutes turn into years
Dar cine vrea să trăiască singur în această lume în care minutele se transformă în ani
So I'd rather go down believin' suffer a heartache or two
Așa că prefer să mă duc în jos, crezând că suferă o durere de inimă sau două
Tell me I'm wrong, tell me I'm right but, don't tell me I was born to be blue
Spune-mi că greșesc, spune-mi că am dreptate, dar nu-mi spune că m-am născut să fiu albastru
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Oooh-hoo
Was I born to be blue, born just to cry
M-am născut să fiu albastru, m-am născut doar să plâng
Born to be alone 'til the day I die
Născut să fiu singur până în ziua în care voi muri
Somebody tell me was I born to be loved, born to be kissed
Cineva îmi spune că m-am născut pentru a fi iubit, m-am născut pentru a fi sărutat
Born to find the one to show me what I missed
N-am născut să-l găsesc pe cel care să-mi arate ce am ratat
Was I born to be blue, born just to cry
M-am născut să fiu albastru, m-am născut doar să plâng
Born to be alone 'til the day I die
Născut să fiu singur până în ziua în care voi muri
Tell me, Mama was I born to be loved, born to be kissed
Spune-mi, mama m-am născut pentru a fi iubit, m-am născut pentru a fi sărutat
Born to find the one to show me what I missed
N-am născut să-l găsesc pe cel care să-mi arate ce am ratat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
