A Matter of Time Testo Traduzione Italiana

I Killers - Una questione di tempo

by The Killers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers A Matter of Time

My first attempt at a Killers song chords
Il mio primo tentativo con gli accordi di una canzone dei Killers
You're looking for a way out
Stai cercando una via d'uscita
I can feel it
Lo sento
Come on, show me where it hurts
Avanti, mostrami dove fa male
Maybe I can heal it
Forse posso guarirlo
Your feelings are your own
I tuoi sentimenti sono tuoi
Now you keep 'em under lock and key
Adesso tienili sotto chiave
You got me drivin' through the streets
Mi hai fatto guidare per le strade
For an answer to the mystery
Per una risposta al mistero
The world's still weak on Charleston Avenue
Il mondo è ancora debole a Charleston Avenue
Outside that vacant Starlight Motel I see you
Fuori dallo Starlight Motel vuoto ti vedo
Laughing with your girlfriends
Ridere con le tue amiche
Not a care in the world, not a burden on your mind
Non una preoccupazione al mondo, non un peso sulla tua mente
It was a matter of time
Era questione di tempo
There's a panic in this house
C'è il panico in questa casa
and it's bound to surface
ed è destinato a emergere
Just walkin' through the front door
Sto semplicemente attraversando la porta principale
makes me nervous
mi rende nervoso
It's creepin' up the floorboards,
Si sta insinuando sulle assi del pavimento,
got me wondering where I stand
mi sono chiesto dove mi trovo
I cannot put out the fire,
Non posso spegnere il fuoco,
I got a book of matches in my hand
Ho una scatola di fiammiferi in mano
When we first met, headstrong and filled with doubt
Quando ci siamo incontrati per la prima volta, testardi e pieni di dubbi
Made just enough hustling tables that summer to take you out
Quell'estate ho preparato abbastanza tavoli da spacciare per portarti fuori
I was fallin' back on forever when you told me about your heart
Stavo tornando all'infinito quando mi hai parlato del tuo cuore
You laid it on the line
L'hai messo in gioco
Laughing with your girlfriends
Ridere con le tue amiche
Not a care in the world, not a burden on your mind
Non una preoccupazione al mondo, non un peso sulla tua mente
(You laid it on the line)
(L'hai messo in gioco)
It was just a matter, It was a matter of time
Era solo questione, era questione di tempo
We found ourselves a place
Ci siamo trovati un posto
We belong in it forever
Ne facciamo parte per sempre
Ain't that what it's all about?
Non è questo il punto?
Make the promise and keep it
Fai la promessa e mantienila
Come hell or high water
Al diavolo o all'acqua alta
We'd figure it out
Lo scopriremo
It was the night, it was the moon
Era la notte, era la luna
It was the green grass in the garden
Era l'erba verde del giardino
The victory and the sin
La vittoria e il peccato
I know you're weary, look at me
So che sei stanco, guardami
Flailin' in the corner
Agitando nell'angolo
Here's the towel
Ecco l'asciugamano
Go on, throw it in
Avanti, buttalo dentro
It was a matter of time
Era questione di tempo
Can't you see that it's tearing me up inside?
Non vedi che mi sta lacerando dentro?
Look what's laying at our feet
Guarda cosa c'è ai nostri piedi
That's the wreckage of broken dreams
Questo è il relitto dei sogni infranti
And burned out
E bruciato
And it's here on our street
Ed è qui, nella nostra strada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.