A Matter of Time Letras Tradução em Português
Os Assassinos - Uma Questão de Tempo
by The Killers
The Killers - A Matter of Time letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
My first attempt at a Killers song chords
Minha primeira tentativa de acordes de uma música do Killers
You're looking for a way out
Você está procurando uma saída
I can feel it
Eu posso sentir isso
Come on, show me where it hurts
Vamos, me mostre onde dói
Maybe I can heal it
Talvez eu possa curá-lo
Your feelings are your own
Seus sentimentos são seus
Now you keep 'em under lock and key
Agora você os mantém trancados a sete chaves
You got me drivin' through the streets
Você me fez dirigir pelas ruas
For an answer to the mystery
Para uma resposta ao mistério
The world's still weak on Charleston Avenue
O mundo ainda está fraco na Avenida Charleston
Outside that vacant Starlight Motel I see you
Do lado de fora daquele Starlight Motel vazio, eu vejo você
Laughing with your girlfriends
Rindo com suas amigas
Not a care in the world, not a burden on your mind
Não é uma preocupação no mundo, nem um fardo em sua mente
It was a matter of time
Era uma questão de tempo
There's a panic in this house
Há um pânico nesta casa
and it's bound to surface
e está fadado a vir à tona
Just walkin' through the front door
Apenas andando pela porta da frente
makes me nervous
me deixa nervoso
It's creepin' up the floorboards,
Está subindo pelas tábuas do chão,
got me wondering where I stand
me fez pensar onde estou
I cannot put out the fire,
Não posso apagar o fogo,
I got a book of matches in my hand
Eu tenho uma carteira de fósforos na mão
When we first met, headstrong and filled with doubt
Quando nos conhecemos, teimosos e cheios de dúvidas
Made just enough hustling tables that summer to take you out
Fiz mesas agitadas o suficiente naquele verão para te levar para sair
I was fallin' back on forever when you told me about your heart
Eu estava voltando para sempre quando você me contou sobre seu coração
You laid it on the line
Você colocou isso na linha
Laughing with your girlfriends
Rindo com suas amigas
Not a care in the world, not a burden on your mind
Não é uma preocupação no mundo, nem um fardo em sua mente
(You laid it on the line)
(Você colocou isso em risco)
It was just a matter, It was a matter of time
Era só uma questão, era uma questão de tempo
We found ourselves a place
Nós encontramos um lugar
We belong in it forever
Nós pertencemos a isso para sempre
Ain't that what it's all about?
Não é disso que se trata?
Make the promise and keep it
Faça a promessa e cumpra-a
Come hell or high water
Venha inferno ou maré alta
We'd figure it out
Nós descobriríamos isso
It was the night, it was the moon
Foi a noite, foi a lua
It was the green grass in the garden
Era a grama verde do jardim
The victory and the sin
A vitória e o pecado
I know you're weary, look at me
Eu sei que você está cansado, olhe para mim
Flailin' in the corner
Batendo no canto
Here's the towel
Aqui está a toalha
Go on, throw it in
Vá em frente, jogue isso dentro
It was a matter of time
Era uma questão de tempo
Can't you see that it's tearing me up inside?
Você não vê que isso está me destruindo por dentro?
Look what's laying at our feet
Veja o que está aos nossos pés
That's the wreckage of broken dreams
Esses são os destroços de sonhos desfeitos
And burned out
E queimou
And it's here on our street
E está aqui na nossa rua
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
