The World We Live In Letras Tradução em Português

Os Assassinos – O Mundo em que Vivemos

by The Killers

The Killers - The World We Live In letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The World We Live In - The Killers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Killers The World We Live In

The Killers
Os Assassinos
6 December 2008
6 de dezembro de 2008
Chords:
Acordes:
Chorus 1:
Refrão 1:
This is the world that we live in, I feel myself get tired.
Este é o mundo em que vivemos, sinto-me cansado.
This is the world that we live in.
Este é o mundo em que vivemos.
Fill 1:
Preencha 1:
Verse 1:
Versículo 1:
Well maybe I was mistaken, I heard a rumour that you quit this day and age.
Bem, talvez eu tenha me enganado, ouvi um boato de que você desistiu hoje em dia.
Well maybe I was mistaken.
Bem, talvez eu estivesse enganado.
Bless your body, bless your soul, pray for peace and self-control.
Abençoe seu corpo, abençoe sua alma, ore por paz e autocontrole.
I gotta believe its worth it, without a victory Im so sanctified and free.
Tenho que acreditar que vale a pena, sem vitória estou tão santificado e livre.
Well maybe Im just mistaken.
Bem, talvez eu esteja apenas enganado.
Lesson learned and the wheels keep turning.
Lição aprendida e as rodas continuam girando.
Chorus 2:
Refrão 2:
This is the world that we live in, I cant take blame for two.
Este é o mundo em que vivemos, não posso levar a culpa por dois.
This is the world that we live in, and maybe well make it through aaah.
Este é o mundo em que vivemos, e talvez possamos sobreviver aaah.
Fill 2:
Preencha 2:
Verse 2:
Versículo 2:
Bless your body, bless your soul, reel me in and cut my throat.
Abençoe seu corpo, abençoe sua alma, me puxe e corte minha garganta.
Underneath the waterfall, baby were still in this woah, yeah!
Debaixo da cachoeira, baby ainda estava nesse uau, sim!
Chorus 3:
Refrão 3:
This is the world that we live in, I feel myself get tired.
Este é o mundo em que vivemos, sinto-me cansado.
This is the world that we live in.
Este é o mundo em que vivemos.
Middle Eight:
Meio Oito:
I had a dream that I was falling (down).
Sonhei que estava caindo (para baixo).
Theres no next time alone.
Não há próxima vez sozinho.
A storm wastes its water on me.
Uma tempestade desperdiça sua água comigo.
But my heart, was free.
Mas meu coração estava livre.
Chorus 4:
Refrão 4:
I guess its the world that we live in, its not too late for that.
Acho que é o mundo em que vivemos, não é tarde demais para isso.
This is the world that we live in, I know we cant go back.
Este é o mundo em que vivemos, sei que não podemos voltar atrás.
This is the world that we live in, I still want something real.
Este é o mundo em que vivemos, ainda quero algo real.
This is the world that we live in, I know that, we can heal,
Este é o mundo em que vivemos, eu sei disso, podemos curar,
Over time (This is the world that we live in.)
Com o tempo (Este é o mundo em que vivemos.)
Outro:
Outro:
(This is the world that we live in.)
(Este é o mundo em que vivemos.)
F G C/E F (fade)
F G C / E F (desbotamento)
NB: Chords not in brackets fall on the first beat of the bar
NB: Os acordes que não estão entre colchetes caem na primeira batida do compasso
Chords in brackets fall on the third beat of the bar
Os acordes entre colchetes caem na terceira batida do compasso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.