Hold on Tight Testo Traduzione Italiana
The King Blues - Tieni duro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Obviously it's a ska-y offbeat pattern, chord changes may not be in exactly the right
Ovviamente è un pattern ska-y insolito, i cambi di accordo potrebbero non essere esattamente nel giusto
listen to the song for rhythm, blah blah. I think this is all correct, although I'm not
ascolta la canzone per il ritmo, blah blah. Penso che sia tutto corretto, anche se non lo sono
sure about that second chord in the bridge. Please correct if you figure out
sicuro di quel secondo accordo nel bridge. Per favore correggi se capisci
anything wrong with it!
c'è qualcosa che non va!
The King Blues - 'Hold On Tight'
The King Blues - 'Tenetevi stretti'
(from the album 'Save The World, Get The Girl')
(dall'album 'Save The World, Get The Girl')
They say it ain't safe to go out anymore,
Dicono che non è più sicuro uscire
So the police station has bolted up the door,
Quindi la stazione di polizia ha sprangato la porta,
The floor's full of torn up betting stubs,
Il pavimento è pieno di matrici di scommesse strappate,
They put televisions in my favourite pubs,
Hanno messo la televisione nei miei pub preferiti,
So our homes get bulldozed, no-one watches,
Quindi le nostre case vengono rase al suolo e nessuno guarda
They want soap operas and not soap boxes,
Vogliono telenovele e non telenovele,
This town has left me high and dry,
Questa città mi ha lasciato a bocca asciutta,
But I'll be here til the day I die,
Ma sarò qui fino al giorno in cui morirò,
They tell me I'm just pissed off,
Mi dicono che sono solo incazzato,
Yeh maybe I'm pissed off,
Sì, forse sono incazzato
I'd rather be pissed off,
Preferirei essere incazzato,
Than be pissed on,
piuttosto che incazzarmi,
So if the world burns down outside,
Quindi, se il mondo fuori brucia,
And they battle on the frontline,
E combattono in prima linea,
My darling I'll hold on tight,
Tesoro mio, mi terrò stretto,
My darling I'll hold on tight,
Tesoro mio, mi terrò stretto,
As the world burns down outside,
Mentre il mondo fuori brucia,
And they battle on the frontline,
E combattono in prima linea,
My darling I'll hold on tight,
Tesoro mio, mi terrò stretto,
My darling I'll hold on tight,
Tesoro mio, mi terrò stretto,
We beg for another show we can watch til we're sick,
Chiediamo un altro spettacolo da poter guardare finché non saremo malati
Just like a donkey chasing a carrot on a stick,
Proprio come un asino che insegue una carota attaccata ad un bastone,
Watching our lives filmed in a soft focus,
Guardando le nostre vite filmate con una messa a fuoco morbida,
With abracadabra and hocus pocus,
Con Abracadabra e Hocus Pocus,
One billion channels and there's still nothing on,
Un miliardo di canali e non c'è ancora niente,
The television will not be revolutionised, the announcer says,
La televisione non verrà rivoluzionata, dice il presentatore,
?And now for something completely indifferent?,
?E ora qualcosa di completamente indifferente?,
Cos I demand my rock ?n? roll with blood, sweat and tears,
Perché pretendo la mia roccia? N? rotolare con sangue, sudore e lacrime,
And I demand my reggae to cause bleeding in my ears,
E pretendo che il mio reggae mi faccia sanguinare le orecchie,
I demand my punk rock to start a revolution,
Chiedo al mio punk rock di iniziare una rivoluzione,
I demand my hardcore to sound like an execution,
Chiedo che il mio hardcore suoni come un'esecuzione,
I demand soundsystems on the streets playing the loudest tracks,
Chiedo impianti audio per le strade che riproducano le tracce più forti,
I demand no rent, no bills, no council tax,
Non chiedo affitto, bollette, tasse comunali,
I demand love that isn't measured by the relationships of characters on Friends,
Chiedo amore che non sia misurato dalle relazioni dei personaggi di Friends,
Or the words to some dire R&B song about what a good man, what a mighty mighty good
O le parole di qualche terribile canzone R&B su che brav'uomo, che potente, potente bene
is,
è,
So as the world burns down outside,
Così, mentre fuori il mondo brucia,
And they battle on the frontline,
E combattono in prima linea,
My darling I'll hold on tight,
Tesoro mio, mi terrò stretto,
My darling I'll hold on tight.
Tesoro mio, mi tengo stretto.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
