Hold on Tight Versuri Traducere în Română

The King Blues - Ține-te bine

by The King Blues

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The King Blues Hold on Tight

Obviously it's a ska-y offbeat pattern, chord changes may not be in exactly the right
Evident, este un model ska-y excentric, modificările de acorduri pot să nu fie exact corecte
listen to the song for rhythm, blah blah. I think this is all correct, although I'm not
Ascultă cântecul pentru ritm, bla bla. Cred că totul este corect, deși nu sunt
sure about that second chord in the bridge. Please correct if you figure out
sigur despre acel al doilea acord din punte. Vă rugăm să corectați dacă vă dați seama
anything wrong with it!
ceva în neregulă cu el!
The King Blues - 'Hold On Tight'
The King Blues - „Hold On Tight”
(from the album 'Save The World, Get The Girl')
(de pe albumul „Save The World, Get The Girl”)
They say it ain't safe to go out anymore,
Se spune că nu mai e sigur să ieși afară,
So the police station has bolted up the door,
Deci secția de poliție a închis ușa,
The floor's full of torn up betting stubs,
Podeaua este plină de taloane de pariuri rupte,
They put televisions in my favourite pubs,
Au pus televizoare în pub-urile mele preferate,
So our homes get bulldozed, no-one watches,
Așa că casele noastre sunt buldozate, nimeni nu urmărește,
They want soap operas and not soap boxes,
Vor telenovele și nu cutii de săpun,
This town has left me high and dry,
Orașul ăsta m-a lăsat sus și uscat,
But I'll be here til the day I die,
Dar voi fi aici până în ziua în care voi muri,
They tell me I'm just pissed off,
Ei îmi spun că sunt doar supărat,
Yeh maybe I'm pissed off,
Da, poate sunt supărat,
I'd rather be pissed off,
Aș prefera să fiu supărat,
Than be pissed on,
decât să fii supărat,
So if the world burns down outside,
Deci, dacă lumea arde afară,
And they battle on the frontline,
Și se luptă în prima linie,
My darling I'll hold on tight,
Draga mea, mă voi ține bine,
My darling I'll hold on tight,
Draga mea, mă voi ține bine,
As the world burns down outside,
Pe măsură ce lumea arde afară,
And they battle on the frontline,
Și se luptă în prima linie,
My darling I'll hold on tight,
Draga mea, mă voi ține bine,
My darling I'll hold on tight,
Draga mea, mă voi ține bine,
We beg for another show we can watch til we're sick,
Cerșim un alt spectacol pe care îl putem urmări până ne vom îmbolnăvi,
Just like a donkey chasing a carrot on a stick,
Exact ca un măgar care urmărește un morcov pe un băț,
Watching our lives filmed in a soft focus,
Privind viețile noastre filmate într-un focus soft,
With abracadabra and hocus pocus,
Cu abracadabra și hocus pocus,
One billion channels and there's still nothing on,
Un miliard de canale și încă nu e nimic,
The television will not be revolutionised, the announcer says,
Televiziunea nu va fi revoluționată, spune crainicul,
?And now for something completely indifferent?,
?Și acum pentru ceva complet indiferent?,
Cos I demand my rock ?n? roll with blood, sweat and tears,
Pentru că îmi cer piatra ?n? se rostogolește cu sânge, sudoare și lacrimi,
And I demand my reggae to cause bleeding in my ears,
Și cer ca reggae-ul meu să îmi provoace sângerări în urechi,
I demand my punk rock to start a revolution,
Îmi cer punk rock-ul să înceapă o revoluție,
I demand my hardcore to sound like an execution,
Cer ca hardcore-ul meu să sune ca o execuție,
I demand soundsystems on the streets playing the loudest tracks,
Cer sisteme de sunet pe străzi care cântă cele mai tari melodii,
I demand no rent, no bills, no council tax,
Nu cer chirie, nici facturi, nici taxa de consiliu,
I demand love that isn't measured by the relationships of characters on Friends,
Cer dragoste care nu se măsoară prin relațiile personajelor din Friends,
Or the words to some dire R&B song about what a good man, what a mighty mighty good
Sau cuvintele unui cântec R&B îngrozitor despre ce om bun, ce bine puternic
is,
este,
So as the world burns down outside,
Deci, pe măsură ce lumea arde afară,
And they battle on the frontline,
Și se luptă în prima linie,
My darling I'll hold on tight,
Draga mea, mă voi ține bine,
My darling I'll hold on tight.
Draga mea, mă voi ține bine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.