Jolly Green Giant Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Königsmänner – Jolly Green Giant
by The Kingsmen
The Kingsmen - Jolly Green Giant Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
rimshot
Rimshot
Wow!
Wow!
Verse 1:
Vers 1:
Heard about the Jolly Green Giant (potatoes)
Habe vom Jolly Green Giant (Kartoffeln) gehört
He's so big and mean (artichoke hearts)
Er ist so groß und gemein (Artischockenherzen)
He stands there laughin' with his hands on his hips
Er steht lachend da, die Hände in die Hüften gestemmt
N..
N..
And then he hits you with a can of beans
Und dann schlägt er dich mit einer Dose Bohnen
guitar (doubled w/organ); played after each verse:
Gitarre (verdoppelt mit Orgel); gespielt nach jeder Strophe:
v v v v v
v v v v v
^^^^^ triplet
^^^^^ Triplett
Verse 2:
Vers 2:
He lives down there in his valley (Brussels sprouts)
Er lebt dort unten in seinem Tal (Rosenkohl)
The cat stands tall and green (spinach)
Die Katze steht groß und grün (Spinat)
Well, he ain't no prize, and there's no women his size
Nun ja, er ist kein Preis und es gibt keine Frauen in seiner Größe
And that's why the cat's so mean
Und deshalb ist die Katze so gemein
Bridge 1:
Brücke 1:
N..
N..
One day he left
Eines Tages ging er
N..
N..
His valley pad
Sein Talpolster
N..
N..
I mean to say
Das meine ich so
N..
N..
This cat was mad
Diese Katze war verrückt
N..
N..
Now listen 'round
Jetzt hören Sie zu
N..
N..
He wasn't gone long
Er war nicht lange weg
N..
N..
And then he ran into an Amazon
Und dann traf er auf eine Amazone
Verse 3:
Vers 3:
Well, this changed his whole complexion (broccoli)
Nun, das hat seinen ganzen Teint verändert (Brokkoli)
He had never seen such a beautiful sight (corn)
Er hatte noch nie einen so schönen Anblick gesehen (Mais)
Well, he looked at her
Nun, er sah sie an
And she looked at him
Und sie sah ihn an
And she almost passed out from fright
Und sie wäre vor Schreck fast ohnmächtig geworden
Bridge 2:
Brücke 2:
He looked at her
Er sah sie an
Thought, "what a dilly"
Dachte: „Was für ein Blödsinn“
He touched her once
Er berührte sie einmal
She slapped him silly
Sie schlug ihn dumm
This was something
Das war etwas
He had never sensed
Er hatte es nie gespürt
He looked at her
Er sah sie an
As she commenced
Als sie anfing
Now listen, pal
Jetzt hör zu, Kumpel
This ain't no fluke
Das ist kein Zufall
"I can't see goin' with a big green kook"
„Ich kann mir nicht vorstellen, mit einem großen grünen Verrückten zusammenzuarbeiten“
Verse 4:
Vers 4:
You've heard about the Jolly Green Giant (eggplant)
Sie haben vom Jolly Green Giant (Aubergine) gehört
Don't let his troubles cross your mind (celery stalks)
Lass dir seine Probleme nicht in den Sinn kommen (Selleriestangen)
He couldn't get Sally, so went back to his valley
Er konnte Sally nicht erreichen und ging zurück in sein Tal
The cat was color-blind
Die Katze war farbenblind
repeat verse w/wordless vocal
Wiederholen Sie den Vers mit wortlosem Gesang
... (carrots)
... (Karotten)
... (canned beans)
... (Bohnen aus der Dose)
repeat guitar/organ riff; end cold on
Gitarren-/Orgelriff wiederholen; Ende kalt an
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- ein weiteres Ass der 60er-Jahre von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
