Jolly Green Giant Paroles Traduction Française
Les Kingsmen - Jolly Green Giant
by The Kingsmen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rimshot
rimshot
Wow!
Waouh !
Verse 1:
Verset 1 :
Heard about the Jolly Green Giant (potatoes)
J'ai entendu parler du Jolly Green Giant (pommes de terre)
He's so big and mean (artichoke hearts)
Il est si grand et méchant (coeurs d'artichauts)
He stands there laughin' with his hands on his hips
Il reste là à rire, les mains sur les hanches
N..
N..
And then he hits you with a can of beans
Et puis il te frappe avec une boîte de haricots
guitar (doubled w/organ); played after each verse:
guitare (doublée avec orgue); joué après chaque couplet :
v v v v v
v v v v v
^^^^^ triplet
^^^^^ triplet
Verse 2:
Verset 2 :
He lives down there in his valley (Brussels sprouts)
Il habite là-bas, dans sa vallée (choux de Bruxelles)
The cat stands tall and green (spinach)
Le chat est grand et vert (épinards)
Well, he ain't no prize, and there's no women his size
Eh bien, ce n'est pas un prix, et il n'y a pas de femme de sa taille
And that's why the cat's so mean
Et c'est pourquoi le chat est si méchant
Bridge 1:
Pont 1 :
N..
N..
One day he left
Un jour il est parti
N..
N..
His valley pad
Son tapis de vallée
N..
N..
I mean to say
je veux dire
N..
N..
This cat was mad
Ce chat était fou
N..
N..
Now listen 'round
Maintenant, écoute-moi
N..
N..
He wasn't gone long
Il n'est pas parti longtemps
N..
N..
And then he ran into an Amazon
Et puis il est tombé sur une Amazonie
Verse 3:
Verset 3 :
Well, this changed his whole complexion (broccoli)
Eh bien, ça a changé tout son teint (brocoli)
He had never seen such a beautiful sight (corn)
Il n'avait jamais vu un spectacle aussi beau (maïs)
Well, he looked at her
Eh bien, il l'a regardée
And she looked at him
Et elle le regarda
And she almost passed out from fright
Et elle a failli s'évanouir de peur
Bridge 2:
Pont 2 :
He looked at her
Il l'a regardée
Thought, "what a dilly"
J'ai pensé : "Quel idiot"
He touched her once
Il l'a touchée une fois
She slapped him silly
Elle l'a giflé idiot
This was something
C'était quelque chose
He had never sensed
Il n'avait jamais senti
He looked at her
Il l'a regardée
As she commenced
Alors qu'elle commençait
Now listen, pal
Maintenant écoute, mon pote
This ain't no fluke
Ce n'est pas un hasard
"I can't see goin' with a big green kook"
"Je ne vois pas aller avec un gros dingue vert"
Verse 4:
Verset 4 :
You've heard about the Jolly Green Giant (eggplant)
Vous avez entendu parler du Jolly Green Giant (aubergine)
Don't let his troubles cross your mind (celery stalks)
Ne laissez pas ses problèmes vous traverser l'esprit (branches de céleri)
He couldn't get Sally, so went back to his valley
Il n'a pas pu avoir Sally, alors il est retourné dans sa vallée
The cat was color-blind
Le chat était daltonien
repeat verse w/wordless vocal
répéter le couplet avec une voix sans paroles
... (carrots)
... (carottes)
... (canned beans)
... (haricots en conserve)
repeat guitar/organ riff; end cold on
répéter le riff de guitare/orgue ; finir à froid
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
