No More Looking Back Testo Traduzione Italiana

I Kinks – Non ci si guarda più indietro

by The Kinks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks No More Looking Back

Intro:E Esus4
Introduzione:E Esus4
harm-solo:
danno-solo:
E string -------------------------------------|
E stringa --------------------------------------|
B string -5-7-7-7-7-5-7-9--5-7-7-11-11-9-9----|
corda SI -5-7-7-7-7-5-7-9--5-7-7-11-11-9-9----|
D string -6-7-7-7-7-6-7-9--6-7-7-11-11-9-9----|
Corda RE -6-7-7-7-7-6-7-9--6-7-7-11-11-9-9----|
E string -9-10-10-10-10-9-10-12--9-10-10-14-14-12-16------12-12--|
Mi corda -9-10-10-10-10-9-10-12--9-10-10-14-14-12-16------12-12--|
B string -------------------------------------------------12-----|
B stringa --------------------------------------------------12-----|
D string -6- 7- 7- 7- 7-6- 7- 9--6- 7- 7-11-11- 9- 13----|
Corda di RE -6- 7- 7- 7- 7-6- 7- 9--6- 7- 7-11-11- 9- 13----|
Em(riff 1)
Em(riff 1)
D string ---2--2--2---------|
RE stringa ---2--2--2---------|
A string -------------2-0---| (basic riff)
Una stringa -------------2-0---| (riff base)
E string -0---------------3-|
Mi stringa -0--------------3-|
Em(riff 1)
Em(riff 1)
Walking along a crowded street
Camminando lungo una strada affollata
I see thousands of faces before me.
Vedo migliaia di volti davanti a me.
Then I see a face that I used to know
Poi vedo un volto che conoscevo
Long ago in my life story.
Molto tempo fa nella storia della mia vita.
Em(riff 1)
Em(riff 1)
It starts me thinking about the things you said
Mi viene da pensare alle cose che hai detto
For your image is still inside me.
Perché la tua immagine è ancora dentro di me.
The past is gone but in my head
Il passato è andato, ma nella mia testa
You're still walking along beside me.
Stai ancora camminando accanto a me.
D(harm-solo Guitar) E
RE (chitarra solista) E
Is it something playing tricks with my eyes
È qualcosa che gioca brutti scherzi ai miei occhi?
Or just an illusion deceiving me,
O solo un'illusione che mi inganna,
Or is it someone in a disguise
Oppure è qualcuno travestito
Or visions of things that used to be?
O visioni di cose che erano?
But lately I've been going to
Ma ultimamente ci sto andando
All the places that we once knew,
Tutti i posti che una volta conoscevamo,
And just when I think that I am free of you
E proprio quando penso che mi sono liberato di te
I keep seeing the things that remind me of you,
Continuo a vedere le cose che mi ricordano te,
And just when I think you're out of my head
E proprio quando penso che tu sia fuori di testa
I hear a song that you sang or see a book that you read.
Sento una canzone che hai cantato o vedo un libro che hai letto.
Then you're in every bar, you're in every cafe
Allora sei in ogni bar, sei in ogni caffè
You're driving every car, I see you everyday,
Guidi ogni macchina, ti vedo tutti i giorni,
But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
Ma tu non sei davvero lì perché appartieni a ieri.
No more looking back,
Non guarderò più indietro,
No more living in the past,
Non vivere più nel passato,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ieri è passato e questo è un dato di fatto
Now there's no more looking back.
Adesso non c'è più bisogno di guardare indietro.
Got to be hard,
Dev'essere difficile
D (harm-solo Guitar) E
RE (chitarra solista) E
Yeah, look straight ahead.
Sì, guarda dritto davanti a te.
That s the only way it's going to be,
Questo è l'unico modo in cui sarà,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ieri è passato e questo è un dato di fatto
Now there's no more looking back,
Ora non c'è più bisogno di guardare indietro,
Perhaps someday I'll stop needing you,
Forse un giorno smetterò di aver bisogno di te,
Then maybe one day I'll be free of you.
Allora forse un giorno mi libererò di te.
But lately I've been going to
Ma ultimamente ci sto andando
All the places that remind me of you.
Tutti i posti che mi ricordano te.
And just when I think you're out of my head
E proprio quando penso che tu sia fuori di testa
I hear a record you played or see a book that you read.
Sento un disco che hai ascoltato o vedo un libro che hai letto.
Then you're in every bar, you're in every cafe
Allora sei in ogni bar, sei in ogni caffè
You're driving every car, I see you everyday
Guidi ogni macchina, ti vedo tutti i giorni
Em Bm C B C D C B E But
Em Bm C B C D C B E Ma
you're not really there 'cos you belong to yesterday.
non sei davvero lì perché appartieni a ieri.
Em(riff)
Em(riff)
No more looking back,
Non guarderò più indietro,
No more living in the past.
Non vivere più nel passato.
Yesterday's gone, that's a fact,
Ieri è passato, questo è un dato di fatto
Now there's no more looking back.
Adesso non c'è più bisogno di guardare indietro.
No more looking back.
Non è più necessario guardare indietro.
No more living in the past.
Non vivere più nel passato.
Yesterday's gone, that's a fact.
Ieri è passato, questo è un dato di fatto.
Now there's no more looking back.
Adesso non c'è più bisogno di guardare indietro.
D (harm-solo Guitar)
RE (chitarra solista)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.