No More Looking Back Letras Tradução em Português
The Kinks - Chega de olhar para trás
by The Kinks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:E Esus4
Introdução:E Esus4
harm-solo:
solo de dano:
E string -------------------------------------|
Sequência E -------------------------------------|
B string -5-7-7-7-7-5-7-9--5-7-7-11-11-9-9----|
Sequência B -5-7-7-7-7-5-7-9--5-7-7-11-11-9-9----|
D string -6-7-7-7-7-6-7-9--6-7-7-11-11-9-9----|
Corda D -6-7-7-7-7-6-7-9--6-7-7-11-11-9-9----|
E string -9-10-10-10-10-9-10-12--9-10-10-14-14-12-16------12-12--|
Sequência E -9-10-10-10-10-9-10-12--9-10-10-14-14-12-16------12-12--|
B string -------------------------------------------------12-----|
Sequência B -------------------------------------------------12-----|
D string -6- 7- 7- 7- 7-6- 7- 9--6- 7- 7-11-11- 9- 13----|
Corda D -6- 7- 7- 7- 7-6- 7- 9--6- 7- 7-11-11- 9- 13----|
Em(riff 1)
Em(riff 1)
D string ---2--2--2---------|
Sequência D ---2--2--2--------|
A string -------------2-0---| (basic riff)
Uma string -------------2-0---| (riff básico)
E string -0---------------3-|
Sequência E -0---------------3-|
Em(riff 1)
Em(riff 1)
Walking along a crowded street
Caminhando por uma rua movimentada
I see thousands of faces before me.
Vejo milhares de rostos diante de mim.
Then I see a face that I used to know
Então eu vejo um rosto que eu conhecia
Long ago in my life story.
Há muito tempo na minha história de vida.
Em(riff 1)
Em(riff 1)
It starts me thinking about the things you said
Isso me faz pensar nas coisas que você disse
For your image is still inside me.
Pois sua imagem ainda está dentro de mim.
The past is gone but in my head
O passado se foi, mas na minha cabeça
You're still walking along beside me.
Você ainda está andando ao meu lado.
D(harm-solo Guitar) E
D (guitarra solo prejudicial) E
Is it something playing tricks with my eyes
É algo pregando peças em meus olhos
Or just an illusion deceiving me,
Ou apenas uma ilusão me enganando,
Or is it someone in a disguise
Ou é alguém disfarçado
Or visions of things that used to be?
Ou visões de coisas que costumavam ser?
But lately I've been going to
Mas ultimamente eu tenho ido
All the places that we once knew,
Todos os lugares que conhecemos,
And just when I think that I am free of you
E justamente quando penso que estou livre de você
I keep seeing the things that remind me of you,
Continuo vendo as coisas que me lembram você,
And just when I think you're out of my head
E justamente quando eu penso que você está fora da minha cabeça
I hear a song that you sang or see a book that you read.
Ouço uma música que você cantou ou vejo um livro que você leu.
Then you're in every bar, you're in every cafe
Então você está em todos os bares, em todos os cafés
You're driving every car, I see you everyday,
Você está dirigindo todos os carros, eu vejo você todos os dias,
But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
Mas você não está realmente lá porque você pertence ao passado.
No more looking back,
Chega de olhar para trás,
No more living in the past,
Chega de viver no passado,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ontem se foi e isso é um fato,
Now there's no more looking back.
Agora não há mais como olhar para trás.
Got to be hard,
Deve ser difícil,
D (harm-solo Guitar) E
D (guitarra solo prejudicial) E
Yeah, look straight ahead.
Sim, olhe para frente.
That s the only way it's going to be,
Essa é a única maneira que vai ser,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ontem se foi e isso é um fato,
Now there's no more looking back,
Agora não há mais como olhar para trás,
Perhaps someday I'll stop needing you,
Talvez um dia eu pare de precisar de você,
Then maybe one day I'll be free of you.
Então talvez um dia eu me livre de você.
But lately I've been going to
Mas ultimamente eu tenho ido
All the places that remind me of you.
Todos os lugares que me lembram você.
And just when I think you're out of my head
E justamente quando eu penso que você está fora da minha cabeça
I hear a record you played or see a book that you read.
Ouço um disco que você tocou ou vejo um livro que você leu.
Then you're in every bar, you're in every cafe
Então você está em todos os bares, em todos os cafés
You're driving every car, I see you everyday
Você está dirigindo todos os carros, eu vejo você todos os dias
Em Bm C B C D C B E But
Em Bm C B C D C B E Mas
you're not really there 'cos you belong to yesterday.
você não está realmente lá porque você pertence ao passado.
Em(riff)
Em(riff)
No more looking back,
Chega de olhar para trás,
No more living in the past.
Chega de viver no passado.
Yesterday's gone, that's a fact,
Ontem se foi, isso é um fato,
Now there's no more looking back.
Agora não há mais como olhar para trás.
No more looking back.
Chega de olhar para trás.
No more living in the past.
Chega de viver no passado.
Yesterday's gone, that's a fact.
Ontem se foi, isso é um fato.
Now there's no more looking back.
Agora não há mais como olhar para trás.
D (harm-solo Guitar)
D (guitarra solo de dano)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
