Sunny Afternoon Testo Traduzione Italiana

by The Kinks

The Kinks - Sunny Afternoon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sunny Afternoon - The Kinks
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Kinks Sunny Afternoon

Hi, this song is really catchy and got some really good guitar bits in. The main
Ciao, questa canzone è davvero orecchiabile e contiene alcuni pezzi di chitarra davvero buoni. La canzone principale
strumming pattern is; 1, 2 & 3, 4 &.
il modello di strimpellatura è; 1, 2 e 3, 4 e.
Enjoy!
Godere!
Intro: Dm A
Introduzione: Dm A
Verse 1: The tax-man's taken all my dough
Verso 1: Il fisco mi ha preso tutto il denaro
And left me in my stately home
E mi ha lasciato nella mia casa signorile
Lazing on a
Oziare su a
Sunny after...
Sole dopo...
Noon. And I can't sail my yacht
Mezzogiorno. E non posso navigare sul mio yacht
He's taken everything I've got
Ha preso tutto quello che avevo
All I've got's this
Tutto quello che ho è questo
Sunny afternoon.
Pomeriggio soleggiato.
Chorus 1: Save me, Save me, Save me from this squeeze
Coro 1: Salvami, salvami, salvami da questa stretta
I got a big fat Mama, trying to break me
Ho una mamma grossa e grassa, che cerca di spezzarmi
And I love to live so pleasantly
E amo vivere così piacevolmente
Live this life of luxury
Vivi questa vita di lusso
Lazing on a sunny after...
Oziare in un pomeriggio soleggiato...
Noon
Mezzogiorno
In the summertime. In the...
In estate. Nel...
Summertime.
Estate.
Verse 2: My Girlfriend's run off with my car
Verso 2: La mia ragazza è scappata con la mia macchina
And gone back to her Ma and Pa
E tornò da mamma e papà
Telling tales of...
Raccontare storie di...
Drunkenness and...
Ubriachezza e...
Cruelty. Well now I'm sitting here
Crudeltà. Bene, ora sono seduto qui
Sipping at my ice-cold beer
Sorseggiando la mia birra ghiacciata
Lazing on a
Oziare su a
Sunny afternoon.
Pomeriggio soleggiato.
Chorus 2: Help me, help me, help me sail away
Coro 2: Aiutami, aiutami, aiutami a salpare
Give me two good reasons why I ought to stay
Dammi due buone ragioni per cui dovrei restare
Cause I love to live so pleasantly
Perché amo vivere così piacevolmente
Live this life of luxury
Vivi questa vita di lusso
Lazing on a sunny after...
Oziare in un pomeriggio soleggiato...
Noon
Mezzogiorno
In the summertime. In the...
In estate. Nel...
Summertime.
Estate.
Chorus 1: Save me, Save me, Save me from this squeeze
Coro 1: Salvami, salvami, salvami da questa stretta
I got a big fat Mama, trying to break me
Ho una mamma grossa e grassa, che cerca di spezzarmi
And I love to live so pleasantly
E amo vivere così piacevolmente
Live this life of luxury
Vivi questa vita di lusso
Lazing on a sunny after...
Oziare in un pomeriggio soleggiato...
Noon
Mezzogiorno
In the summertime. In the...
In estate. Nel...
Summertime.
Estate.
And that's it! Hope you enjoyed. Please don't hesitate to rate/make a comment or
E questo è tutto! Spero ti sia piaciuto. Non esitate a valutare/fare un commento o
some of my other stuff.
alcune delle mie altre cose.
John Lennon: Imagine
John Lennon: Immagina
Fleetwood Mac: Dreams
Fleetwood Mac: Sogni
Lily Allen: 22
Lily Allen: 22
Amy MacDonald: Mr. Rock and Roll
Amy MacDonald: signor Rock and Roll
And I'm hoping to make many more.
E spero di farne molti altri.
Thanks!
Grazie!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.