You're Lookin' Fine 歌詞 日本語訳
ザ・キンクス - 君は元気だよ
by The Kinks
The Kinks - You're Lookin' Fine の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Kinks - You're looking fine
キンクス - 元気そうだね
intro D A C G x2
イントロ D A C G x2
You're asking me, "what's it leading to?
あなたは私に尋ねます、「それは何につながるのですか?」
Will we live a long life, will it treat us fair?"
私たちは長生きできるだろうか、それは私たちを公平に扱ってくれるだろうか?」
No point asking me because I haven't got a clue
手がかりがないので聞いても無駄です
You're asking me, "will it be alright?"
あなたは私に「大丈夫ですか?」と尋ねています。
If you're asking me don't take my advice
もし私に尋ねるなら、私のアドバイスを聞かないでください
And don't make me responsible
そして私に責任を負わせないでください
For you living your life
自分の人生を生きるあなたにとって
I could say there will be laughter, you will never cry
笑いは起こるだろうが、決して泣くことはないと言えるだろう
I could just as easily go tell a lie, couldn't I, yeah
私も同じくらい簡単に嘘をつくことができたんじゃないか、そう
What would come after, that would be unwise
その後に何が起こるか、それは賢明ではないでしょう
If that's what you really want
それが本当に望むことなら
Then get a life, get a life, get a life
それから、命を手に入れて、命を手に入れて、命を手に入れてください
You're asking me, "will it be alright?"
あなたは私に「大丈夫ですか?」と尋ねています。
Because I've been around, I have the insight
私はそばにいたから洞察力がある
And I was there the first time so I must know what it's like
そして、私は初めてそこに行ったので、それがどのようなものであるかを知っている必要があります
If you're asking me, don't take my advice
もし私に尋ねるなら、私のアドバイスを受け入れないでください
Do we learn from all the questions that we ask
私たちは自分が尋ねるすべての質問から何かを学んでいるのでしょうか
Do we listen to the past, we never do
私たちは過去に耳を傾けますか、決して聞きません
It's up to you to go and make your own mistakes
自分で失敗するかどうかはあなた次第です
Have a go and break a leg
足を骨折してみよう
But please don't come home crying when you do
でも、そのときに泣きながら帰ってこないでください。
You're asking me, don't take my advice
あなたは私に尋ねている、私のアドバイスを受け入れないでください
Because I've been there before
以前行ったことがあるので
Doesn't come to pass
実現しない
That I have all the answers to the questions that you ask
あなたが尋ねる質問に対するすべての答えを私が持っていること
I'm telling you because you're asking me
あなたが私に尋ねているから私はあなたに言います
Anyway, what am I supposed to say
とにかく、何を言えばいいのでしょうか
Could say everything is really brilliant
すべてが本当に素晴らしいと言えるでしょう
Anything to make your worries disappear
悩みを解消するためなら何でも
Put your conscience in the clear
自分の良心をはっきりさせて
And make you think there's nothing left to fear
そしてもう何も恐れることはないと思わせる
You're asking me, "what's it leading to?
あなたは私に尋ねます、「それは何につながるのですか?」
Will we live a long life, will it treat us fair?"
私たちは長生きできるだろうか、それは私たちを公平に扱ってくれるだろうか?」
No point asking me because I wasn't even there
私はそこにさえいなかったので、私に尋ねても意味がありません
First time around it was really grand
初めての時は本当に盛大でした
But inside something said to me
でも心の中で何かが私に言いました
Go get a life, get a life
人生を手に入れろ、人生を手に入れろ
Now that I'm here I can't understand
ここに来ても理解できない
Why anyone is asking me, if I could give a damn
どうして誰かが私に尋ねるの、気にしていいなら
I could say there will be laughter, you will never cry
笑いは起こるだろうが、決して泣くことはないと言えるだろう
I could just as easily go tell a lie, couldn't I?
嘘も簡単についてしまいますね。
Then what would come after, that would be unwise
じゃあその後はどうなるか、それは賢明ではない
If that's what you really want then
それがあなたが本当に望んでいることなら、
Get a life, get a life, get a life
命を手に入れて、命を手に入れて、命を手に入れて
If you're asking me, don't take my advice
もし私に尋ねるなら、私のアドバイスを受け入れないでください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
