Kino Versuri Traducere în Română

Cuțitul - Kino

by The Knife

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Knife Kino

Kino - Krain & Olof Dreijer
Kino - Krain & Olof Dreijer
I heard a puff, I heard a blow
Am auzit o pufătură, am auzit o lovitură
I felt the ground, I felt the snow
Am simțit pământul, am simțit zăpada
I thought of linen and of lace
M-am gândit la in și la dantelă
I never really saw his face
Nu i-am văzut niciodată chipul
I heard a grunt, I heard a moan
Am auzit un mormăit, am auzit un geamăt
I felt the sand, I saw the moon
Am simțit nisipul, am văzut luna
I saw the northern light above
Am văzut lumina nordică deasupra
The eclipse of the sun
Eclipsa de soare
I am a breath, I am a wish
Sunt o respirație, sunt o dorință
I am a rocket and a fish
Sunt o rachetă și un pește
I felt his measures and his weight
I-am simțit măsurile și greutatea
My own body as a scale
propriul meu corp ca o cântar
I heard a whisper in my ear
Am auzit o șoaptă la ureche
"You are not here, you are not here"
„Nu ești aici, nu ești aici”
I saw the northern light above
Am văzut lumina nordică deasupra
The eclipse of the sun
Eclipsa de soare
My feet was hurt, my knees were sore
Aveam picioarele rănite, genunchii
And I wonder why it burned
Și mă întreb de ce a ars
And I wonder why it burned
Și mă întreb de ce a ars
I heard a puff, I heard a blow
Am auzit o pufătură, am auzit o lovitură
I felt the ground, I felt the snow
Am simțit pământul, am simțit zăpada
I thought of linen and of lace
M-am gândit la in și la dantelă
I never really saw his face
Nu i-am văzut niciodată chipul
I heard a grunt, I heard a moan
Am auzit un mormăit, am auzit un geamăt
I felt the sand, I saw the moon
Am simțit nisipul, am văzut luna
I saw the northern light above
Am văzut lumina nordică deasupra
The eclipse of the sun
Eclipsa de soare
I Am A breath, I Am A wish
Sunt o respirație, sunt o dorință
I am a rocket and a fish
Sunt o rachetă și un pește
I felt his measures and his weight
I-am simțit măsurile și greutatea
My own body as a scale
propriul meu corp ca o cântar
I heard a whisper in my ear
Am auzit o șoaptă la ureche
"You are not here, you are not here"
„Nu ești aici, nu ești aici”
I saw the northern light above
Am văzut lumina nordică deasupra
The eclipse of the sun
Eclipsa de soare
My feet was hurt, my knees were sore
Aveam picioarele rănite, genunchii
And I wonder why it burned
Și mă întreb de ce a ars
And I wonder why it burned
Și mă întreb de ce a ars
Then I had to climb down
Apoi a trebuit să cobor
I went down to see the sun rise
Am coborât să văd răsăritul soarelui
And then I had to climb back up again
Și apoi a trebuit să urc din nou
I had to be there to see the sun rise
Trebuia să fiu acolo ca să văd răsăritul
All the air that you sent to guide me
Tot aerul pe care l-ai trimis să mă ghideze
Had a tone of elephant grey
Avea un ton de gri elefant
We were all there in the morning
Eram cu toții acolo dimineața
We were there and we wanted to stay
Am fost acolo și am vrut să rămânem
Then I had to climb down
Apoi a trebuit să cobor
I went down to see the sun rise
Am coborât să văd răsăritul soarelui
And then I had to climb back up again
Și apoi a trebuit să urc din nou
I had to be there to see the sun rise
Trebuia să fiu acolo ca să văd răsăritul
All the air that you sent to guide me
Tot aerul pe care l-ai trimis să mă ghideze
Had a tone of elephant grey
Avea un ton de gri elefant
We were all there in the morning
Eram cu toții acolo dimineața
We were there and we wanted to stay
Am fost acolo și am vrut să rămânem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.