Down to the Market Versuri Traducere în Română
The Kooks - Down to the Market
by The Kooks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G D A
introducere: G D A
verse 1:
versetul 1:
I'm gonna take you down to the Market, lover
O să te duc la piață, iubito
'Cuz thats where the trouble starts
Pentru că de acolo încep necazurile
You gotta get it into your heart
Trebuie să-l bagi în inima ta
G D A Em(optional)
G D A Em (opțional)
there are people out there to make you feel bad
sunt oameni acolo care te fac să te simți rău
but don't you listen, baby don't you listen because I know you feel that
dar nu asculta, iubito, nu asculta pentru că știu că simți asta
way
cale
*Chorus:*
*Refren:*
But I'm getting so tired, or people always crossing my wires
Dar devin atât de obosit, sau oamenii îmi trec mereu firele
and life's far too short for mis-communications...
iar viața e mult prea scurtă pentru comunicări greșite...
Verse 2:
Versetul 2:
I'm gonna take her down to the market today
O voi duce azi la piață
Cuz thats where the trouble starts
Pentru că de acolo încep necazurile
you don't want nobody else
nu vrei pe nimeni altcineva
there are people out there to make you feel good
sunt oameni acolo care te fac să te simți bine
but don't you listen, baby don't you listen, because you know they want it
dar nu asculta, iubito, nu asculta, pentru că știi că ei vor asta
all...
toate...
Chorus (for the ending x2):
Refren (pentru final x2):
Oh and I'm getting so tired, of people always crossing my wires,
Oh, și sunt atât de obosit, de oameni care îmi încrucișează mereu firele,
m
m
and life's just much too short for mis-communications...
și viața e mult prea scurtă pentru comunicare greșită...
Communications, communications...
Comunicatii, comunicatii...
__________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
i hope u guys like it im so so sorry if i\we misspelled stuff, i had to get
Sper că vă place, îmi pare atât de rău dacă am scris greșit lucruri, a trebuit să o primesc
my dyslexic friend to help me. im pretty sure that thats accurate, but
prietenul meu dislexic să mă ajute. Sunt destul de sigur că este exact, dar
listen to the song and do it to ur taste too.
Ascultă melodia și fă-o și pe gustul tău.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
