Down to the Market Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kooks - Pazara Doğru
by The Kooks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G D A
giriş: GDA
verse 1:
ayet 1:
I'm gonna take you down to the Market, lover
Seni markete götüreceğim sevgilim
'Cuz thats where the trouble starts
Çünkü sorun burada başlıyor
You gotta get it into your heart
Bunu kalbine sokmalısın
G D A Em(optional)
GDA Em(isteğe bağlı)
there are people out there to make you feel bad
dışarıda seni kötü hissettirecek insanlar var
but don't you listen, baby don't you listen because I know you feel that
ama dinleme bebeğim dinleme çünkü bunu hissettiğini biliyorum
way
yol
*Chorus:*
*Koro:*
But I'm getting so tired, or people always crossing my wires
Ama çok yoruluyorum ya da insanlar sürekli benim tellerimi aşıyor
and life's far too short for mis-communications...
ve hayat yanlış iletişim için çok kısa...
Verse 2:
Ayet 2:
I'm gonna take her down to the market today
Bugün onu pazara götüreceğim
Cuz thats where the trouble starts
Çünkü sorun burada başlıyor
you don't want nobody else
başka kimseyi istemiyorsun
there are people out there to make you feel good
dışarıda seni iyi hissettirecek insanlar var
but don't you listen, baby don't you listen, because you know they want it
ama dinleme bebeğim dinleme çünkü onların bunu istediklerini biliyorsun
all...
hepsi...
Chorus (for the ending x2):
Koro (son x2 için):
Oh and I'm getting so tired, of people always crossing my wires,
Oh ve ben o kadar yoruldum ki, insanların sürekli benim tellerimi aşmasından,
m
m
and life's just much too short for mis-communications...
ve hayat yanlış iletişim için çok kısa...
Communications, communications...
İletişim, iletişim...
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
i hope u guys like it im so so sorry if i\we misspelled stuff, i had to get
umarım beğenirsiniz, eğer bazı şeyleri yanlış yazdıysam çok özür dilerim, almak zorunda kaldım
my dyslexic friend to help me. im pretty sure that thats accurate, but
Disleksik arkadaşım bana yardım edecek. Bunun doğru olduğundan eminim ama
listen to the song and do it to ur taste too.
şarkıyı dinle ve kendi zevkine göre yap.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
