Dear Jane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Madden Kardeşler - Sevgili Jane
The Madden Brothers - Dear Jane şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
Oh Oh Oh
Ah ah ah
(whistle)
(ıslık)
Oh Oh Oh
Ah ah ah
(whistle)
(ıslık)
Verse:
Ayet:
I met you down on the lower east side
Seninle aşağı doğu yakasında tanıştım
And so things started when I just asked for your name (oh oh oh)
Ve böylece her şey senin adını sorduğumda başladı (oh oh oh)
You said, "It's Jane"
"Bu Jane" dedin
Now we're three months, seven days into this thing
Şimdi bu şeye üç ay yedi gün kaldık
And I can't help thinking that it's all been in vain (oh oh oh)
Ve her şeyin boşuna olduğunu düşünmeden duramıyorum (oh oh oh)
Yeah, all in vain
Evet hepsi boşuna
Chorus:
Koro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Şimdi sevgili Jane, evet sana birlikte iyi olmadığımızı söylemek için yazıyorum
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, evet tüy gibi uçup gitmenin bir yolunu bulacağım
I don't want to hurt you but I got to make a change
Seni incitmek istemiyorum ama bir değişiklik yapmalıyım
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, söyleyebileceğim tek şey umarım sen de aynı şeyi hissediyorsundur
(no chord)
(akor yok)
Dear, Jane
Sevgili Jane
Oh Oh Oh
Ah ah ah
(whistle)
(ıslık)
Verse:
Ayet:
Oh, we can't make it from the Bowery to Prince G D G D
Oh, Bowery'den Prens'e gidemeyiz G D G D
Without bumping into some other guy who says he's your friend (oh oh oh)
Arkadaşın olduğunu söyleyen başka bir adamla karşılaşmadan (oh oh oh)
Just another friend, huh?
Sadece başka bir arkadaş, değil mi?
Want to go out when I want to stay in
İçeride kalmak istediğimde dışarı çıkmak istiyorum
You want me to love you but I just can't pretend (oh oh oh)
Seni sevmemi istiyorsun ama rol yapamıyorum (oh oh oh)
Just can't do it no more
Artık bunu yapamam
Chorus:
Koro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Şimdi sevgili Jane, evet sana birlikte iyi olmadığımızı söylemek için yazıyorum
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, evet tüy gibi uçup gitmenin bir yolunu bulacağım
I don't want to hurt you but I got to make a change
Seni incitmek istemiyorum ama bir değişiklik yapmalıyım
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, söyleyebileceğim tek şey umarım sen de aynı şeyi hissediyorsundur
Dear, Jane
Sevgili Jane
Bridge:
Köprü:
I never thought I would believe
İnanacağımı hiç düşünmemiştim
It's such a pretty thing, could come with such a sting
Bu çok güzel bir şey, böyle bir acıyla gelebilir
Here's a day I never thought I'd see
İşte göreceğimi hiç düşünmediğim bir gün
Such a pretty one, would make me wanna fly like you did (hold)
O kadar güzel ki, senin yaptığın gibi uçmak istememi sağlar (tut)
Chorus:
Koro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Şimdi sevgili Jane, evet sana birlikte iyi olmadığımızı söylemek için yazıyorum
Oh Jane, yeah I'm gonna find a way to float away like a feather
Oh Jane, evet tüy gibi uçup gitmenin bir yolunu bulacağım
I don't want to hurt you but I got to make a change
Seni incitmek istemiyorum ama bir değişiklik yapmalıyım
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, söyleyebileceğim tek şey umarım sen de aynı şeyi hissediyorsundur
(hold)
(basılı tutun)
Dear, Jane
Sevgili Jane
Oh Oh Oh
Ah ah ah
(whistle)
(ıslık)
Oh Oh Oh
Ah ah ah
Oh, Jane (whistle)
Ah, Jane (ıslık)
Outro:
Çıkış:
You know it's easy to write that you want it to end
Bitmesini istediğini yazmak kolay biliyorsun
But the hard part comes when you got to hit send
Ama işin zor kısmı gönder tuşuna bastığınızda geliyor
No I never could send it now, I never did send it
Hayır asla gönderemezdim, asla göndermedim
You know it's easy to write that you want it to end
Bitmesini istediğini yazmak kolay biliyorsun
But the hard part comes when you got to hit send
Ama işin zor kısmı gönder tuşuna bastığınızda geliyor
No I never could send it now, why can't I just send it?
Hayır, şimdi asla gönderemem, neden gönderemiyorum?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
