Kennedy Curse 歌詞 日本語訳
メイン州 - ケネディの呪い
by The Maine
The Maine - Kennedy Curse の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I'm not entirely sure if I've got the chords right, but I think it should be something
コードが正しいかどうかはよくわかりませんが、何かあるはずだと思います
like this.
このように。
This is my first tab, so please rate and comment! :)
これは私の最初のタブなので、評価とコメントをお願いします。 :)
Verse: G - Em - G - Em
詩: G - Em - G - Em
Chorus: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
コーラス:G-D-C / Am-D / G-D-C / Em
The intro would go like this:
イントロは次のようになります。
*is where the verse starts, "Oh this-"
*は詩が始まる場所です、「ああ、これは-」
Verse 1:
1節:
Oh this feels like the Kennedy Curse
ああ、これはケネディの呪いのような気がする
And everything inside is dead
そして中身はすべて死んでいる
I'm on the fence about what feels worse
何がもっと悪いことなのか考えて迷っている
The one leaving or the one in bed
出かける人もベッドにいる人も
Verse 2:
2節:
In a dream she's talking dirty to me
夢の中で彼女は私に汚い話をしている
Just in a language that I can't speak
ただ私が話せない言語で
Then she kisses my scars
それから彼女は私の傷跡にキスをした
As she cuts out my heart
彼女が私の心を切り裂きながら
And places it right on her sleeve
そしてそれを彼女の袖に置きます
Verse 3:
3節:
I'm having visions of the way it will end
私はそれがどのように終わるのかについてのビジョンを持っています
I can see it all now in my head
今、頭の中ですべてが見えます
You will cast the first stone
最初の石を投げるのはあなたです
My sail will be torn
私の帆は破れてしまうだろう
I'll lose my vessel to a dark sea bed
暗い海底に船を失うことになる
Chorus:
コーラス:
Will someone just come and take my heart
誰かが来て私の心を奪ってくれるだろうか
Set it down in front of moving cars
走行中の車の前に設置してください
I feel nothing at all
まったく何も感じない
So won't someone just come and take my heart
だから誰かが私の心を奪いに来ない?
And tear it apart
そしてそれを引き裂いて
(A/N: (D) is an optional chord to be played at the last beat)
(A/N: (D) は最後の拍で演奏されるオプションのコードです)
Verse 4:
4節:
Oh my thoughts they remain perverse
ああ、彼らは倒錯したままだと思います
And I know I am the first of my kin
そして私は自分が最初の親族であることを知っています
To be born with this curse
この呪いを持って生まれてきたこと
So persuade and coerce
だから説得して強制する
Because I'm willing to be born again
生まれ変わる気があるから
Chorus:
コーラス:
Will someone just come and take my heart
誰かが来て私の心を奪ってくれるだろうか
Set it down in front of moving cars
走行中の車の前に設置してください
I feel nothing at all
まったく何も感じない
So won't someone just come and take my heart
だから誰かが私の心を奪いに来ない?
And tear it apart
そしてそれを引き裂いて
("And tear it apart" repeats for a few times before the song ends, it's the same chord
(「そして引き裂く」は曲が終わる前に数回繰り返されます、それは同じコードです
all the way, so you can improvise)
ずっとずっと、だから即興でできるよ)
Outro (optional)
アウトロ (オプション)
You can choose to end with Em if you don't want to end with the outro.
アウトロで終わりたくない場合は、Em で終わることを選択できます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
