Who's Your Partner Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Menzingers – Wer ist Ihr Partner?
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHO'S YOUR PARTNER? - The Menzingers
WER IST DEIN PARTNER? - Die Menzingers
Great song here by a great band. I saw them play this live, and I know they used a
Toller Song hier von einer tollen Band. Ich habe sie live spielen sehen und weiß, dass sie einen verwendet haben
could probably put one on the third fret make it a little easier. Tab is at the bottom.
Ich könnte wahrscheinlich einen am dritten Bund anbringen, um es etwas einfacher zu machen. Die Registerkarte befindet sich unten.
Chords:
Akkorde:
Bb 6-8-8-7-6-6 (w/ capo, G)
Bb 6-8-8-7-6-6 (mit Kapodaster, G)
Eb x-6-8-8-6-6 (w/ capo, C)
Es x-6-8-8-6-6 (mit Kapodaster, C)
Cm x-3-5-5-4-3 (w/ capo, Am)
Cm x-3-5-5-4-3 (mit Kapodaster, Am)
Gm 3-5-5-3-3-3 (w/ capo, Em)
Gm 3-5-5-3-3-3 (mit Kapodaster, Em)
INTRO: Bb
INTRO: Bb
VERSE: (w/ verse lead)
VERS: (mit Versleitung)
I was born on a light-skinned road,
Ich wurde auf einer hellhäutigen Straße geboren,
I was born with an engineers gold,
Ich wurde mit einem Ingenieurgold geboren,
I did better than most.
Mir ging es besser als den meisten.
Now I live on a dark-skinned road,
Jetzt lebe ich auf einer dunkelhäutigen Straße,
The collectors call they try to take my gold,
Die Sammler rufen an, sie versuchen, mein Gold zu nehmen,
Im happier than most.
Ich bin glücklicher als die meisten.
BRIDGE:(w/lead)
BRÜCKE:(mit Blei)
The streets are never clean
Die Straßen sind nie sauber
My friends they help preserve my innocence.
Meine Freunde, sie helfen, meine Unschuld zu bewahren.
VERSE:
VERS:
We shared our cigarettes,
Wir teilten unsere Zigaretten,
At the window we placed our bets,
Am Fenster platzierten wir unsere Wetten,
They wouldnt call our names, Tickets hide our shame.
Sie würden unsere Namen nicht nennen, Tickets verbergen unsere Schande.
So we laughed through glossy eyes,
Also lachten wir mit glänzenden Augen,
Surely the gods would recognize,
Sicherlich würden die Götter erkennen,
Our good intentions, we showed them, The sweat covered our skin.
Unsere guten Absichten zeigten wir ihnen. Der Schweiß bedeckte unsere Haut.
BRIDGE: (w/lead)
BRÜCKE: (mit Blei)
We aged a decade in an hour,
Wir sind in einer Stunde um ein Jahrzehnt gealtert,
We gave away our innocence.
Wir haben unsere Unschuld verraten.
INTERLUDE:
ZWISCHENSPIEL:
(n.C)
(n.C.)
So let these simple songs get caught in our heads,
Lassen Sie diese einfachen Lieder in unseren Köpfen hängen bleiben,
Brace the frames of our worthless beds.
Stützen Sie die Rahmen unserer wertlosen Betten.
All my life never gave a f**k,
Mein ganzes Leben lang war es mir scheißegal,
Someone please wake me up.
Bitte weckt mich jemand.
GUITAR SOLO:
GITARRENSOLO:
OUTRO:
OUTRO:
So let these simple songs get caught in our heads,
Lassen Sie diese einfachen Lieder in unseren Köpfen hängen bleiben,
Brace the frames of our worthless beds.
Stützen Sie die Rahmen unserer wertlosen Betten.
All my life never gave a f**k,
Mein ganzes Leben lang war es mir scheißegal,
Someone please wake me up.
Bitte weckt mich jemand.
VERSE LEAD:
Versleitung:
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRIDGE LEAD:
BRÜCKENLEITUNG:
GUITAR SOLO (same as bridge lead)
GUITAR SOLO (wie Steglead)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
