Nevermind Me Testo Traduzione Italiana
The Mighty Mighty Bosstones - Non importa a me
by The Mighty Mighty Bosstones
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 29 Dec 1997 13:28:47 -0800
Data: lunedì 29 dicembre 1997 13:28:47 -08:00
From: Daniela Brant
Da: Daniela Brant
Subject: "Nevermind Me" by Mighty Mighty Bosstones
Oggetto: "Nevermind Me" dei Mighty Mighty Bosstones
I like this song.It was kind of hard to tab but here it is.Any comments
Mi piace questa canzone. È stato un po' difficile catalogarla, ma eccola qui. Qualche commento
or suggests or anything else e-mail me at ramaral@net.em.com.br
o suggerisce o qualsiasi altra cosa mandami un'e-mail a ramaral@net.em.com.br
Intro:(played during all the song)
Intro:(riprodotto durante tutta la canzone)
B--9----7----7------9--10--9--7------9----7----7------9-10--9-10-9~----
B--9----7----7------9--10--9--7------9----7----7------9-10--9-10-9~----
Verse:
Versetto:
This is the bass:
Questo è il basso:
He didn't hit me for a home
Non mi ha picchiato per una casa
Or hit me up 'cause he was cold
Oppure chiamami perché aveva freddo
He was addicted to drugs
Era dipendente dalla droga
And I could see that in his eyes
E potevo vederlo nei suoi occhi
What about me? Well I was only rolled
E io? Beh, ero solo arrotolato
Chorus:
Coro:
B--10----10-~---9-----7------------------------
B--10----10-~---9-----7--------------------------------
He didn't rob me for food It wasn't hunger, but a jonze
Non mi ha derubato del cibo. Non era la fame, ma un jonze
He needed a fix,Someone will fix my broken bones
Aveva bisogno di una soluzione, qualcuno riparerà le mie ossa rotte
Bridge 1 (this fill is played along):
Ponte 1 (questo riempimento viene riprodotto insieme):
And I'll feel better in the morning
E mi sentirò meglio domattina
The pain will fade as time goes by
Il dolore svanirà col passare del tempo
What was taken, I won't miss, or I'll replace
Ciò che è stato preso, non lo mancherò o lo sostituirò
Nevermind me,well I'm alright
Non importa a me, beh sto bene
Verse(same):
Versetto (stesso):
He seemed to hate what he was doing
Sembrava odiare quello che stava facendo
He sure knew how to get it done
Sicuramente sapeva come farlo
Possessed by an addiction I don't have to comprehend
Posseduto da una dipendenza che non devo comprendere
What about me? Well he whipped me with a gun
E io? Beh, mi ha frustato con una pistola
Repeat Chorus and Bridge 1.
Ripeti Chorus e Bridge 1.
Bridge 2:
Ponte 2:
I feel better in the morning,
Mi sento meglio la mattina,
Nevermind me i'm all right
Non importa, sto bene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
