Is This Heaven? Paroles Traduction Française
The Moody Blues - Est-ce le paradis ?
The Moody Blues - Is This Heaven? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
F(5th fr)F Bass - Palm muted
F(5th fr)F Bass - Palm coupé
G---------------0h2- 2x G--------------------------| 5x - 5th time fades into
G-------------------0h2- 2x G------------------------------| 5x - la 5ème fois passe en fondu
D------------------- D-------0-3--3-0-0---------| 1st verse
D--------- D-------0-3--3-0-0---------| 1er couplet
Walk-ing home with you last night,
Je suis rentrée à la maison avec toi hier soir,
you said the world is beaut-i-ful.
tu as dit que le monde était beau.
And how things look that way when you're in love.
Et à quoi ressemblent les choses quand on est amoureux.
I love this world. (Bass - 2x)
J'aime ce monde. (Basse - 2x)
When I'm in your arms, is this heav-en? (Bass - 2x)
Quand je suis dans tes bras, est-ce le paradis ? (Basse - 2x)
I o-pened up the let-ter that the
J'ai ouvert la lettre que le
post-man gave to me this morn-ing.
le facteur m'a donné ce matin.
Had to stop my-self from shout-ing out,
J'ai dû m'empêcher de crier,
"I love this world." (Bass - 2x)
"J'aime ce monde." (Basse - 2x)
And I'll be in your arms, is this heav-en?
Et je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Quand je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
I know that heav-en waits,
Je sais que le ciel attend,
for those whose love is true.
pour ceux dont l'amour est vrai.
I want to be there when,
Je veux être là quand,
the age of love, has come a -gain.
l'âge de l'amour est venu.
Tell me all a-bout your-self,
Parlez-moi de vous-même,
and how you came to me like in a dream,
et comment tu es venu vers moi comme dans un rêve,
and ev'ry night I dream of you,
et chaque nuit je rêve de toi,
I dream of you. (Bass 2x)
Je rêve de toi. (Basse 2x)
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Quand je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Quand je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Quand je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Quand je serai dans tes bras, est-ce le paradis ?
N.C. Whistling and tapping.
N.C. Sifflements et tapotements.
I know that heav-en waits.
Je sais que le paradis attend.
For those whose love is true.
Pour ceux dont l'amour est vrai.
Don't ask me where or when.
Ne me demandez pas où ni quand.
The time for us, will come a-gain.
Le temps pour nous viendra à nouveau.
I sit and watch the sun go down,
Je m'assois et regarde le soleil se coucher,
and in the dark-ness there's no sound.
et dans l'obscurité, il n'y a aucun son.
While in the sky to-night the stars all cry,
Tandis que dans le ciel ce soir les étoiles pleurent toutes,
"I love you."
"Je t'aime."
Are they cry-ing out, ov-er you-ou?
Est-ce qu'ils crient à cause de vous ?
'Cause you're in my heart, is this heav-en?
Parce que tu es dans mon cœur, est-ce le paradis ?
"Cause the stor-y starts, and ends with you-ou.
"Parce que l'histoire commence et se termine avec toi-ou.
Ends with whistling and tapping.
Se termine par des sifflements et des tapotements.
Chord diagrams.
Diagrammes d'accords.
F F(5thfr) Bb C Gm Gm7 Gm9
F F(5thfr) Bb C Gm Gm7 Gm9
E,B,G,D,A,E = guitar strings. // under chords are for
E, B, G, D, A, E = cordes de guitare. // les accords sous sont pour
timing and to show the number of times to play the chord.
timing et pour afficher le nombre de fois où jouer l'accord.
Tabbed from: Keys of the Kingdom CD 1991.
Tiré de : CD Keys of the Kingdom 1991.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
