Is This Heaven? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Moody Blues – czy to jest niebo?
The Moody Blues - Is This Heaven? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro:
Wprowadzenie:
F(5th fr)F Bass - Palm muted
F(5th fr)F Bass – wyciszenie dłoni
G---------------0h2- 2x G--------------------------| 5x - 5th time fades into
G--------------0h2- 2x G----------------------------| 5x - 5 raz zanika
D------------------- D-------0-3--3-0-0---------| 1st verse
D------------------D------0-3--3-0-0--------| 1. werset
Walk-ing home with you last night,
Wracając z tobą do domu zeszłej nocy,
you said the world is beaut-i-ful.
powiedziałeś, że świat jest piękny.
And how things look that way when you're in love.
I jak to wygląda, gdy jesteś zakochany.
I love this world. (Bass - 2x)
Kocham ten świat. (Bas - 2x)
When I'm in your arms, is this heav-en? (Bass - 2x)
Kiedy jestem w twoich ramionach, czy to jest niebo? (Bas - 2x)
I o-pened up the let-ter that the
Otworzyłem list, że
post-man gave to me this morn-ing.
listonosz dał mi dziś rano.
Had to stop my-self from shout-ing out,
Musiałem się powstrzymać, żeby nie krzyknąć:
"I love this world." (Bass - 2x)
„Kocham ten świat”. (Bas - 2x)
And I'll be in your arms, is this heav-en?
I będę w twoich ramionach, czy to jest niebo?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kiedy będę w twoich ramionach, czy to będzie niebo?
I know that heav-en waits,
Wiem, że niebo czeka,
for those whose love is true.
dla tych, których miłość jest prawdziwa.
I want to be there when,
Chcę tam być, kiedy
the age of love, has come a -gain.
nadeszła era miłości.
Tell me all a-bout your-self,
Opowiedz mi wszystko o sobie,
and how you came to me like in a dream,
i jak przyszedłeś do mnie jak we śnie,
and ev'ry night I dream of you,
i każdej nocy śnię o Tobie,
I dream of you. (Bass 2x)
Marzę o Tobie. (Bas 2x)
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kiedy będę w twoich ramionach, czy to będzie niebo?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kiedy będę w twoich ramionach, czy to będzie niebo?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kiedy będę w twoich ramionach, czy to będzie niebo?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kiedy będę w twoich ramionach, czy to będzie niebo?
N.C. Whistling and tapping.
N.C. Gwizdanie i stukanie.
I know that heav-en waits.
Wiem, że niebo czeka.
For those whose love is true.
Dla tych, których miłość jest prawdziwa.
Don't ask me where or when.
Nie pytaj mnie gdzie i kiedy.
The time for us, will come a-gain.
Czas na nas nadejdzie ponownie.
I sit and watch the sun go down,
Siedzę i patrzę na zachodzące słońce,
and in the dark-ness there's no sound.
i w ciemności nie ma dźwięku.
While in the sky to-night the stars all cry,
Podczas gdy na niebie tej nocy wszystkie gwiazdy płaczą,
"I love you."
„Kocham cię”.
Are they cry-ing out, ov-er you-ou?
Czy oni płaczą nad tobą?
'Cause you're in my heart, is this heav-en?
Bo jesteś w moim sercu, czy to jest niebo?
"Cause the stor-y starts, and ends with you-ou.
„Ponieważ historia zaczyna się i kończy na tobie.
Ends with whistling and tapping.
Kończy się gwizdaniem i stukaniem.
Chord diagrams.
Diagramy akordów.
F F(5thfr) Bb C Gm Gm7 Gm9
F F(5thfr) Bb C Gm Gm7 Gm9
E,B,G,D,A,E = guitar strings. // under chords are for
E,B,G,D,A,E = struny gitarowe. // poniżej akordy są przeznaczone
timing and to show the number of times to play the chord.
taktowania i pokazania, ile razy należy zagrać akord.
Tabbed from: Keys of the Kingdom CD 1991.
Tablica z: Keys of the Kingdom CD 1991.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
