Is This Heaven? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Moody Blues - Burası Cennet mi?

by The Moody Blues

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Moody Blues Is This Heaven?

Intro:
Giriş:
F(5th fr)F Bass - Palm muted
F(5th fr)F Bas - Palm sessiz
G---------------0h2- 2x G--------------------------| 5x - 5th time fades into
G---------------0h2- 2x G---------------| 5x - 5'inci kez kaybolur
D------------------- D-------0-3--3-0-0---------| 1st verse
D----------- D------0-3--3-0-0-----------| 1. ayet
Walk-ing home with you last night,
Dün gece seninle eve yürürken,
you said the world is beaut-i-ful.
dünyanın çok güzel olduğunu söyledin.
And how things look that way when you're in love.
Ve aşık olduğunda her şey nasıl da böyle görünüyor.
I love this world. (Bass - 2x)
Bu dünyayı seviyorum. (Bas - 2x)
When I'm in your arms, is this heav-en? (Bass - 2x)
Senin kollarındayken burası cennet mi? (Bas - 2x)
I o-pened up the let-ter that the
Mektubu yazdım
post-man gave to me this morn-ing.
postacı bu sabah bana verdi.
Had to stop my-self from shout-ing out,
Bağırmamak için kendimi durdurmak zorunda kaldım
"I love this world." (Bass - 2x)
"Bu dünyayı seviyorum." (Bas - 2x)
And I'll be in your arms, is this heav-en?
Ve ben senin kollarında olacağım, burası cennet mi?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kollarında olacağım zaman burası cennet mi?
I know that heav-en waits,
Cennetin beklediğini biliyorum
for those whose love is true.
sevgisi gerçek olanlar için.
I want to be there when,
O zaman orada olmak istiyorum
the age of love, has come a -gain.
aşk çağı geldi çattı.
Tell me all a-bout your-self,
Bana kendin hakkında her şeyi anlat
and how you came to me like in a dream,
ve nasıl bir rüyadaymış gibi bana geldin,
and ev'ry night I dream of you,
ve her gece seni hayal ediyorum
I dream of you. (Bass 2x)
Seni hayal ediyorum. (Bas 2x)
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kollarında olacağım zaman burası cennet mi?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kollarında olacağım zaman burası cennet mi?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kollarında olacağım zaman burası cennet mi?
When I'll be in your arms, is this heav-en?
Kollarında olacağım zaman burası cennet mi?
N.C. Whistling and tapping.
N.C. Islık çalmak ve dokunmak.
I know that heav-en waits.
Cennetin beklediğini biliyorum.
For those whose love is true.
Aşkı gerçek olanlar için.
Don't ask me where or when.
Bana nerede ve ne zaman diye sorma.
The time for us, will come a-gain.
Bizim için kazançlı bir zaman gelecek.
I sit and watch the sun go down,
Oturup güneşin batışını izliyorum
and in the dark-ness there's no sound.
ve karanlıkta ses yok.
While in the sky to-night the stars all cry,
Bu gece gökyüzünde yıldızların hepsi ağlarken,
"I love you."
"Seni seviyorum."
Are they cry-ing out, ov-er you-ou?
Senin yüzünden mi ağlıyorlar?
'Cause you're in my heart, is this heav-en?
Çünkü sen kalbimdesin, burası cennet mi?
"Cause the stor-y starts, and ends with you-ou.
"Çünkü hikaye seninle başlıyor ve seninle bitiyor.
Ends with whistling and tapping.
Islık çalma ve vurma ile biter.
Chord diagrams.
Akor diyagramları.
F F(5thfr) Bb C Gm Gm7 Gm9
F F(5.fr) Bb C Gm Gm7 Gm9
E,B,G,D,A,E = guitar strings. // under chords are for
E,B,G,D,A,E = gitar telleri. // akorların altında şunlar içindir
timing and to show the number of times to play the chord.
zamanlama ve akorun kaç kez çalınacağını gösterir.
Tabbed from: Keys of the Kingdom CD 1991.
Sekme kaynağı: Keys of the Kingdom CD'si 1991.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.