Fire Brigade Versuri Traducere în Română
The Move - Pompieri
by The Move
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
14th Oct 2012
14 octombrie 2012
us2 su
us2 su
| / / /___/ /___/ | / /__/ /__/ / | /__/ /__/ /__/ / | / / / / |
| / / /___/ /___/ | / /__/ /__/ / | /__/ /__/ /__/ / | / / / / |
Cast your mind back ten years to the girl who's next to me in school,
Dă-ți mintea înapoi cu zece ani la fata care e lângă mine la școală,
(maj7)
(maj7)
If I put my hand upon her leg she'd hit me with a rule,
Dacă îmi puneam mâna pe piciorul ei, m-ar lovi cu o regulă,
Though tomorrow won't be long, we're gonna have to play it cool,
Deși mâine nu va dura mult, va trebui să o jucăm cool,
You get fasci - nat - ed by her, she could set the place on fire!
Te fascinează de ea, ar putea da foc locului!
Run and get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Fugi și ia pompierii, ia pompierii,
See the buildings start to really burn, oo!
Vedeți că clădirile încep să ardă cu adevărat, oo!
Get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Luați pompierii, luați pompierii,
If you jump, you've got to wait your turn!
Dacă sari, trebuie să-ți aștepți rândul!
Friends all seem to laugh, I fear I'm apt to make a compromise,
Toți prietenii par să râdă, mă tem că sunt predispus să fac un compromis,
(maj7)
(maj7)
Try to rea - ssure myself, my head must need some ex - cer - cise,
Încearcă să mă liniștesc, capul meu trebuie să aibă nevoie de ceva exercițiu,
Half past ten in the morning, she just took me by sur - prise,
Zece și jumătate dimineața, tocmai m-a luat prin surprindere,
True, she set the place on fire, you get fasci - nated by her!
Adevărat, ea a dat foc locului, te fascinează de ea!
Run and get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Fugi și ia pompierii, ia pompierii,
See the buildings start to really burn, oo!
Vedeți că clădirile încep să ardă cu adevărat, oo!
Get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Luați pompierii, luați pompierii,
If you jump, you've got to wait your turn!
Dacă sari, trebuie să-ți aștepți rândul!
Ah-----ah,ah! Ah------ah,ah! Ah------!
Ah-----ah, ah! Ah------ah, ah! Ah------!
(maj7)
(maj7)
The lights, a - cross the street, throw a rainbow... in her hair,
Luminile, a - traversează strada, aruncă un curcubeu... în părul ei,
I'd love you all to meet her, I'll be there, I'll be there!
Mi-ar plăcea ca toți să o cunoașteți, voi fi acolo, voi fi acolo!
Notice that my eyes have been a misty place since Saturday?
Observați că ochii mei au fost un loc cețos de sâmbătă?
(maj7)
(maj7)
Brings a feeling we might need the fire engines an - y - way,
Dă senzația că am putea avea nevoie de mașinile de pompieri oricum,
Though tomorrow won't be long, we're gonna have to play it cool,
Deși mâine nu va dura mult, va trebui să o jucăm cool,
You get fasci - nat - ed by her, she could set the place on fire!
Te fascinează de ea, ar putea da foc locului!
Run and get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Fugi și ia pompierii, ia pompierii,
See the buildings start to really burn, oo!
Vedeți că clădirile încep să ardă cu adevărat, oo!
Get the fire bri - gade, get the fire bri - gade,
Luați pompierii, luați pompierii,
If you jump, you've got to wait your turn!
Dacă sari, trebuie să-ți aștepți rândul!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.