Sweet Summertime Testo Traduzione Italiana
Il Movimento - Dolce Estate
by The Movement
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sweet Summertime - The Movement
Dolce estate - Il movimento
Email:Croady@yahoo.com
E-mail: Croady@yahoo.com
This one is just A#,F.
Questo è solo LA#,FA.
Got a message on the phone today /
Ho ricevuto un messaggio al telefono oggi/
All they had to say /
Tutto quello che avevano da dire /
My summertime it had gone away /
La mia estate se n'era andata /
Make room for the winter /
Fai spazio all'inverno /
It will be okay /
Andrà tutto bene/
But when the sun goes down /
Ma quando il sole tramonta /
It turns my smile to a frown /
Trasforma il mio sorriso in un cipiglio /
I can't stop spinnin all around /
Non riesco a smettere di girare intorno /
I wanna fall to the ground /
Voglio cadere a terra /
But we all must walk this road sometimes /
Ma tutti dobbiamo percorrere questa strada a volte /
Yes we all must walk this road sometimes /
Sì, tutti dobbiamo percorrere questa strada a volte /
We cry /
Piangiamo /
CHORUS:
CORO:
As we waitin? for the sweet summertime /
Mentre aspettiamo? per la dolce estate /
Yes it's so sublime /
Sì, è così sublime /
Grab the tequila don't forget the lime /
Prendi la tequila, non dimenticare il lime /
Put your name on my bottle /
Metti il tuo nome sulla mia bottiglia /
So I know you're mine /
Quindi so che sei mio /
(repeat)
(ripeti)
When the snow's gone, melted away /
Quando la neve se n'è andata, si è sciolta /
All I have to say is /
Tutto quello che ho da dire è /
When you feel it you just got to play /
Quando lo senti devi solo giocare /
Hear the reggae music and you feel okay /
Ascolta la musica reggae e ti senti bene /
And when you're in the sweet sunshine /
E quando sei sotto il dolce sole /
When you see that sign /
Quando vedi quel cartello /
Feel the rays of the sun on your face /
Senti i raggi del sole sul tuo viso /
And you know that you'll be just fine /
E sai che starai bene /
I found a message in the bottle /
Ho trovato un messaggio nella bottiglia /
I don't know if it's mine /
Non so se è mio/
And now I'm searching for the meaning /
E ora cerco il significato /
Looking in between the lines /
Guardando tra le righe/
While I'm reading every letter /
Mentre leggo ogni lettera /
And I'm staring at the sign /
E sto fissando il cartello /
Searching for a piece of that sweet summertime /
Alla ricerca di un pezzo di quella dolce estate /
I wanna be it /
Voglio esserlo /
Wanna believe it /
Voglio crederci /
I wanna open up my eyes I wanna see it /
Voglio aprire gli occhi, voglio vederlo /
I wanna feel it in my soul, heart, body, and mind /
Voglio sentirlo nella mia anima, nel cuore, nel corpo e nella mente /
I wanna get up for that sweet summertime /
Voglio alzarmi per quella dolce estate /
CHORUS /
CORO /
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
