Drinking in the Afternoon Testo Traduzione Italiana

The New Amsterdams - Bere nel pomeriggio

by The New Amsterdams

The New Amsterdams - Drinking in the Afternoon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Drinking in the Afternoon - The New Amsterdams
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The New Amsterdams Drinking in the Afternoon

Drinking in the afternoon - The New Amsterdams
Bere nel pomeriggio - The New Amsterdams
Great little song by the New Amsterdams, and this song is currently
Bellissima piccola canzone dei New Amsterdams, e questa canzone lo è attualmente
available to download free as part of the 'Killed or Cured' E.P off
disponibile per il download gratuito come parte dell'EP off "Killed or Cured".
their website http://www.newams.net/ - or at least it was when i wrote
il loro sito web http://www.newams.net/ - o almeno lo era quando ho scritto
this tab :)
questa scheda :)
you'll have to listen to the song to get the rhythm etc, but heres the tab:
dovrai ascoltare la canzone per capire il ritmo, ecc., ma ecco la scheda:
Verses/Interludes
Versi/Intermezzi
(cant be bothered to figure out their proper chord names but ill refer to them like this :) )
(non posso prendermi la briga di capire i nomi degli accordi corretti, ma mi riferirò a loro in questo modo :))
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
Drinking in the afternoon
Bere nel pomeriggio
This is what it's driven to
Questo è ciò a cui è portato
Is there anything else to do
C'è qualcos'altro da fare?
I could've sworn it's three AM
Avrei giurato che fossero le tre del mattino
It's quiet in the room again
C'è di nuovo silenzio nella stanza
This is where the story ends
Qui è dove finisce la storia
Time for me to act my age
È ora che mi comporti come se fossi della mia età
I'm nothing if I'm not the rage
Non sono niente se non sono la rabbia
Like that would matter anyway
Come se questo avesse comunque importanza
I just don't think you understand
È solo che non penso che tu capisca
I just don't think you understand
È solo che non penso che tu capisca
A story needs a scene to end
Una storia ha bisogno di una scena per finire
But it's hard to say goodbye
Ma è difficile dire addio
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
Drinking in the afternoon
Bere nel pomeriggio
The loneliest hotel room
La stanza d'albergo più solitaria
I hope the answer comes to you
Spero che la risposta ti arrivi
This is not the way for me
Questa non è la strada per me
This is not my last defeat
Questa non è la mia ultima sconfitta
Try to make the ends meet
Cerca di arrivare a fine mese
But it's hard to say goodbye
Ma è difficile dire addio
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
And it's hard to say goodbye
Ed è difficile dire addio
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo
At least we got to have this time
Almeno dobbiamo avere questo tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.