Silver Jenny Dollar كلمات أغنية ترجمة عربية
المصورون الإباحيون الجدد - دولار جيني الفضي
The New Pornographers - Silver Jenny Dollar كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
This file is the author's own work and represents their
هذا الملف هو عمل المؤلف الخاص ويمثل أعماله
interpretation of the song.
تفسير الاغنية.
You may only use this file for private study, scholarship,
لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا للدراسة الخاصة أو المنح الدراسية أو
or research.
أو البحث.
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
تابر: جون باير (eddiebauerman16@aol.com)
tabbed on 4/29/2010
تم النشر في 29/04/2010
(Intro to 0:15. Play riff with chords)
(مقدمة إلى 0:15. العزف على الأوتار)
B-3-3-3--3-5h3-5|---2-2-----3-3-3--3-|5h3-5---2-2-|
B-3-3-3--3-5h3-5|---2-2-----3-3-3--3-|5h3-5---2-2-|
(Verse 1:)
(الآية 1 :)
Was only ever passing through
كان يمر فقط من أي وقت مضى
She's only ever passing through
إنها فقط عابرة
"Carlitas and You"
"كارليتاس وأنت"
Was the name of her act
كان اسم عملها
(Prechorus 1:)
(بريخورس 1 :)
And its true, to love her is all I can do
وصحيح أن حبها هو كل ما يمكنني فعله
In a world that's beaten everything black and blue
في عالم تغلب على كل شيء أسود وأزرق
(Chorus 1:)
(جوقة 1 :)
They haul a silver Jenny dollar
إنهم يسحبون دولارًا جيني فضيًا
(a-whoa whoa whoa whoa...)
(آ-آهآآهآآه...)
A silver Jenny dollar
دولار جيني فضي
(a-whoa whoa whoa whoa...)
(آ-آهآآهآآه...)
A silver Jenny dollar
دولار جيني فضي
(a-whoa whoa whoa whoa)
(أ-وا قف قف)
(whoa whoa whoa)
(قف قف قف)
(Repeat Intro chords/riff x2)
(كرر الحبال المقدمة / riff x2)
(Verse 2:)
(الآية 2 :)
We're only ever passing through
نحن فقط نمر من خلال
We were only ever passing through
كنا فقط عابرين
"Carlitas and You"
"كارليتاس وأنت"
Was the name of our act
كان اسم فعلنا
(Prechorus 2:)
(بريخورس 2 :)
And its true, you'll notice its all I can do
وهذا صحيح، ستلاحظ أن كل ما يمكنني فعله
In a world that's beaten everything black and blue
في عالم تغلب على كل شيء أسود وأزرق
(*Repeat Chorus*)
(*كرر الجوقة*)
(Bridge:)
(جسر :)
The winter's over, the war is over
لقد انتهى الشتاء، وانتهت الحرب
A parcel of land men, our scum is true
قطعة أرض يا رجال، حثالتنا صحيحة
(no chord)
(لا يوجد وتر)
They'll love ya...
سيحبونك...
(Solo/breakdown riff: strings and piano at 1:59,
(موسيقى منفردة/مفصلة: الأوتار والبيانو في الدقيقة 1:59،
Notes in "()" is the piano)
الملاحظات في "()" هي البيانو)
G--------------|-----------------|(x4 to 2:14)
ز--------------|-----------------|(x4 إلى 2:14)
(*Chorus 3: same as before, with some verse vocals and the solo/breakdown riffs
(*الكورس 3: كما كان من قبل، مع بعض الأغاني الشعرية والمقطوعات المنفردة/المفصلة
playing underneath)
يلعب تحت)
End on: D (a-whoa whoa whoa whoa whoa)
النهاية على: D (أ-واو واوا واوا)
Cheers, and buy "Together"! -John Baer
هتاف، وشراء "معا"! -جون باير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
