Silver Jenny Dollar Versuri Traducere în Română
Noii pornografi - Silver Jenny Dollar
The New Pornographers - Silver Jenny Dollar versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This file is the author's own work and represents their
Acest fișier este opera proprie a autorului și le reprezintă
interpretation of the song.
interpretarea cântecului.
You may only use this file for private study, scholarship,
Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse,
or research.
sau cercetare.
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
director: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
tabbed on 4/29/2010
filat pe 29.04.2010
(Intro to 0:15. Play riff with chords)
(Introducere la 0:15. Redați riff-ul cu acorduri)
B-3-3-3--3-5h3-5|---2-2-----3-3-3--3-|5h3-5---2-2-|
B-3-3-3--3-5h3-5|---2-2-----3-3-3--3-|5h3-5---2-2-|
(Verse 1:)
(versetul 1:)
Was only ever passing through
Era doar în trecere
She's only ever passing through
Ea este doar în trecere
"Carlitas and You"
„Carlitas și tu”
Was the name of her act
Era numele actului ei
(Prechorus 1:)
(Prehorul 1:)
And its true, to love her is all I can do
Și este adevărat, să o iubesc este tot ce pot face
In a world that's beaten everything black and blue
Într-o lume care a bătut totul în negru și albastru
(Chorus 1:)
(Refren 1:)
They haul a silver Jenny dollar
Ei transportă un dolar Jenny de argint
(a-whoa whoa whoa whoa...)
(a-whoa whoa whoa whoa...)
A silver Jenny dollar
Un dolar Jenny de argint
(a-whoa whoa whoa whoa...)
(a-whoa whoa whoa whoa...)
A silver Jenny dollar
Un dolar Jenny de argint
(a-whoa whoa whoa whoa)
(a-whoa whoa whoa whoa)
(whoa whoa whoa)
(uh, ui)
(Repeat Intro chords/riff x2)
(Repetați acordurile de introducere/riff x2)
(Verse 2:)
(versetul 2:)
We're only ever passing through
Suntem doar în trecere
We were only ever passing through
Eram doar în trecere
"Carlitas and You"
„Carlitas și tu”
Was the name of our act
A fost numele actului nostru
(Prechorus 2:)
(Prehorul 2:)
And its true, you'll notice its all I can do
Și e adevărat, vei observa că este tot ce pot face
In a world that's beaten everything black and blue
Într-o lume care a bătut totul în negru și albastru
(*Repeat Chorus*)
(*Repetare refren*)
(Bridge:)
(Podul:)
The winter's over, the war is over
S-a terminat iarna, s-a terminat războiul
A parcel of land men, our scum is true
O parcelă de oameni de pământ, mizeria noastră este adevărată
(no chord)
(fara acord)
They'll love ya...
Te vor iubi...
(Solo/breakdown riff: strings and piano at 1:59,
(Riff solo/defalcare: coarde și pian la 1:59,
Notes in "()" is the piano)
Notele în „()” sunt pianul)
G--------------|-----------------|(x4 to 2:14)
G---------------|------------------|(x4 la 2:14)
(*Chorus 3: same as before, with some verse vocals and the solo/breakdown riffs
(* Refren 3: la fel ca înainte, cu câteva voci în vers și riff-uri solo/breakdown
playing underneath)
juca dedesubt)
End on: D (a-whoa whoa whoa whoa whoa)
Se termină la: D (a-whoa whoa whoa whoa whoa)
Cheers, and buy "Together"! -John Baer
Noroc și cumpărați „Împreună”! - John Baer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
