Sunny Days Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Original Rudeboys – Sunny Days
The Original Rudeboys - Sunny Days Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Sunny Days by The Original Rudeboys.
Sunny Days von The Original Rudeboys.
Start to pick the chord and then you strum it. Do it twice at the same
Fangen Sie an, den Akkord auszuwählen, und schlagen Sie ihn dann an. Machen Sie es zweimal gleichzeitig
chord, and then you take another chord and do the same thing. Sorry for my
Akkord, und dann nimmst du einen anderen Akkord und machst dasselbe. Tut mir leid für mich
bad description with bad english, but I hope you understod!
Schlechte Beschreibung mit schlechtem Englisch, aber ich hoffe, Sie haben es verstanden!
It's also a second guitar when they start to sing "sunny days".
Es ist auch eine zweite Gitarre, wenn sie anfangen, „Sunny Days“ zu singen.
The second guitar is just strumming once at each chord, and plays like this:
Die zweite Gitarre klimpert nur einmal bei jedem Akkord und spielt sich so:
(With capo on 5th fret.)
(Mit Kapodaster am 5. Bund.)
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Sonnige Tage scheinen, Nirgendwo sonst kann man sein,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sitzt herum und reimt nur, aber du bist nicht hier, um zu sehen,
Drinking till the end, missing my old friend,
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
Drinking till the end, missing my old friend.
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
Intro:
Einführung:
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Sonnige Tage scheinen, Nirgendwo sonst kann man sein,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sitzt herum und reimt nur, aber du bist nicht hier, um zu sehen,
Drinking till the end, missing my old friend,
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
Drinking till the end, missing my old friend.
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
I got the phone call man it hit me hard that night,
Ich bekam den Anruf, Mann, es hat mich in dieser Nacht hart getroffen,
Like somethings up, yiz have it wrong,
Als ob etwas nicht stimmt, du hast es falsch gemacht,
this shite can't be right,
Diese Scheiße kann nicht richtig sein,
Was only yesterday we talked about the lads and stuff,
Erst gestern haben wir über die Jungs und so geredet,
The walks home from nights out looking nothing but rough,
Die Heimwege nach dem Ausgehen sehen nichts als rau aus,
See we'd be walking mad slow laughing the night away,
Sehen Sie, wir würden die ganze Nacht lang wahnsinnig langsam lachen,
That by the time we got home the night had turned to day,
Als wir nach Hause kamen, war die Nacht zum Tag geworden,
Me i'd be bitching bout birds and other stuff the like,
Ich würde über Vögel und ähnliches meckern,
You'd just smile back and laugh saying shits alright,
Du würdest einfach zurücklächeln und lachen und sagen, Scheiße, in Ordnung,
The Bulmers light you said was your drink of choice,
Das Bulmers Light, von dem Sie sagten, es sei das Getränk Ihrer Wahl,
Got me a bottle I was hooked that stuff was proper nice,
Habe mir eine Flasche besorgt, ich war begeistert, das Zeug war richtig schön,
Had every second bird asking me who's your mate,
Jeder zweite Vogel hat mich gefragt, wer dein Gefährte ist.
And i'd be proud as day to say that's me cousin he's great,
Und ich wäre stolz zu sagen, dass ich das bin, Cousin, er ist großartig,
You had a way with the birds always hooking me up but
Du hattest eine Art, mit den Vögeln umzugehen, die mich immer einschalteten, aber
they were more into you always fucking me up,
Sie standen mehr darauf, dass du mich immer fertig machst,
Proper legend in this world I wish I just coulda showed ye,
Richtige Legende in dieser Welt, ich wünschte, ich hätte es dir einfach zeigen können,
Honoured to be your blood, I'm just happy I knowed ye.
Es ist mir eine Ehre, dein Blut zu sein, ich bin einfach nur froh, dass ich dich kannte.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Sonnige Tage scheinen, Nirgendwo sonst kann man sein,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sitzt herum und reimt nur, aber du bist nicht hier, um zu sehen,
Drinking till the end, missing my old friend,
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
Drinking till the end, missing my old friend.
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
I think about ye every night like not a day goes by,
Ich denke jede Nacht an dich, als würde kein Tag vergehen,
Or at times when i'm alone and no one knows quite why,
Oder manchmal, wenn ich allein bin und niemand genau weiß warum,
What I would do for a chance to see ye smile again,
Was würde ich tun, um dich wieder lächeln zu sehen?
Or reverse the hands of time to where it all began,
Oder drehen Sie den Lauf der Zeit dahin, wo alles begann,
Now all i've got is pictures and memories of the past,
Jetzt habe ich nur noch Bilder und Erinnerungen an die Vergangenheit,
The only downside to life is that it's moving to fast,
Der einzige Nachteil des Lebens ist, dass es zu schnell voranschreitet,
So i'll miss you but let ye go to that unkown place,
Also werde ich dich vermissen, aber lass dich an diesen unbekannten Ort gehen,
Then all I hope is where you are,
Dann hoffe ich nur, wo du bist,
you've got a smile on your face,
Du hast ein Lächeln im Gesicht,
Bottle of Bulmers in hand pumping out this track,
Eine Flasche Bulmers in der Hand, die diesen Track auspumpt,
Watching over your friends and family
Passen Sie auf Ihre Freunde und Familie auf
and having their back,
und ihnen den Rücken stärken,
Seeing the lads speak about ye and missing ye loads,
Zu sehen, wie die Jungs über dich reden und dir jede Menge vermissen,
Doing the drunk walk home reminiscing on roads,
Den betrunkenen Heimweg machen und sich an Straßen erinnern,
Or having free gaffs talking bout your jersey being framed,
Oder kostenlose Gaffs, die darüber reden, dass Ihr Trikot gerahmt wird,
Your only downfall was Arsenal you should be ashamed,
Dein einziger Untergang war Arsenal, du solltest dich schämen,
A proper legend in this world I wish I just coulda should ye,
Eine richtige Legende auf dieser Welt. Ich wünschte, ich hätte es einfach tun können,
Honoured to be your blood I'm just happy I knowed ye.
Es ist mir eine Ehre, dein Blut zu sein. Ich bin einfach nur froh, dass ich dich kannte.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Sonnige Tage scheinen, Nirgendwo sonst kann man sein,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sitzt herum und reimt nur, aber du bist nicht hier, um zu sehen,
Drinking till the end, missing my old friend,
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
Drinking till the end, missing my old friend.
Ich trinke bis zum Ende und vermisse meinen alten Freund.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
