Sunny Days Versuri Traducere în Română

The Original Rudeboys - Sunny Days

by The Original Rudeboys

The Original Rudeboys - Sunny Days versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sunny Days - The Original Rudeboys
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Original Rudeboys Sunny Days

Sunny Days by The Original Rudeboys.
Sunny Days de The Original Rudeboys.
Start to pick the chord and then you strum it. Do it twice at the same
Începeți să alegeți coarda și apoi o ștergeți. Fă-o de două ori în același timp
chord, and then you take another chord and do the same thing. Sorry for my
acord, apoi iei un alt acord și faci același lucru. Scuze pentru mine
bad description with bad english, but I hope you understod!
descriere proastă cu engleză proastă, dar sper că ați înțeles!
It's also a second guitar when they start to sing "sunny days".
Este și o a doua chitară când încep să cânte „zile însorite”.
The second guitar is just strumming once at each chord, and plays like this:
A doua chitară doar cântă o dată la fiecare acord și cântă astfel:
(With capo on 5th fret.)
(Cu capo pe al 5-lea fret.)
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Zilele însorite strălucesc, nicăieri altundeva,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Stai în jur doar rimând, dar nu ești aici să vezi,
Drinking till the end, missing my old friend,
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten,
Drinking till the end, missing my old friend.
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten.
Intro:
Introducere:
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Zilele însorite strălucesc, nicăieri altundeva,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Stai în jur doar rimând, dar nu ești aici să vezi,
Drinking till the end, missing my old friend,
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten,
Drinking till the end, missing my old friend.
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten.
I got the phone call man it hit me hard that night,
Am primit telefonul omule care m-a lovit puternic în noaptea aceea,
Like somethings up, yiz have it wrong,
Ca ceva în sus, ai greșit,
this shite can't be right,
rahatul asta nu poate avea dreptate,
Was only yesterday we talked about the lads and stuff,
Abia ieri am vorbit despre băieți și chestii,
The walks home from nights out looking nothing but rough,
Plimbările spre casă din nopțile în afara arătând doar dure,
See we'd be walking mad slow laughing the night away,
Vezi că vom merge nebuni râzând încet toată noaptea,
That by the time we got home the night had turned to day,
Că până am ajuns acasă noaptea se transformase în zi,
Me i'd be bitching bout birds and other stuff the like,
Eu m-aș rătăci cu păsări și alte chestii de genul,
You'd just smile back and laugh saying shits alright,
Doar ai zâmbi înapoi și ai râde spunând rahati în regulă,
The Bulmers light you said was your drink of choice,
Lumina Bulmers despre care spuneai că a fost băutura ta preferată,
Got me a bottle I was hooked that stuff was proper nice,
Mi-a dat o sticlă. Eram îndrăgostită că lucrurile sunt foarte bune,
Had every second bird asking me who's your mate,
Fiecare a doua pasăre mă întreba cine e partenerul tău,
And i'd be proud as day to say that's me cousin he's great,
Și aș fi mândru ca ziua să spun că sunt vărul meu, el este grozav,
You had a way with the birds always hooking me up but
Ai avut o cale cu păsările care mă legau mereu, dar
they were more into you always fucking me up,
au fost mai interesați de tine să mă draci mereu,
Proper legend in this world I wish I just coulda showed ye,
Legenda corectă în această lume, mi-aș fi dorit să vă arăt,
Honoured to be your blood, I'm just happy I knowed ye.
Onorat să fiu sângele tău, sunt doar fericit că te-am cunoscut.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Zilele însorite strălucesc, nicăieri altundeva,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Stai în jur doar rimând, dar nu ești aici să vezi,
Drinking till the end, missing my old friend,
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten,
Drinking till the end, missing my old friend.
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten.
I think about ye every night like not a day goes by,
Mă gândesc la tine în fiecare noapte de parcă nu trece o zi,
Or at times when i'm alone and no one knows quite why,
Sau uneori când sunt singur și nimeni nu știe prea bine de ce,
What I would do for a chance to see ye smile again,
Ce aș face pentru a avea șansa de a te vedea zâmbind din nou,
Or reverse the hands of time to where it all began,
Sau inversează arătările timpului acolo unde a început totul,
Now all i've got is pictures and memories of the past,
Acum tot ce am sunt poze și amintiri din trecut,
The only downside to life is that it's moving to fast,
Singurul dezavantaj al vieții este că se mișcă rapid,
So i'll miss you but let ye go to that unkown place,
Așa că o să-mi fie dor de tine, dar lasă-te să mergi în acel loc necunoscut,
Then all I hope is where you are,
Atunci tot ce sper este unde ești,
you've got a smile on your face,
ai zambetul pe buze,
Bottle of Bulmers in hand pumping out this track,
Sticla de Bulmers în mână pompând această pistă,
Watching over your friends and family
Vezi peste prietenii și familia ta
and having their back,
și cu spatele lor,
Seeing the lads speak about ye and missing ye loads,
Văzându-i pe băieți vorbind despre tine și dor de multe,
Doing the drunk walk home reminiscing on roads,
Mergând bețivul acasă amintindu-și pe drumuri,
Or having free gaffs talking bout your jersey being framed,
Sau să ai gafe libere care vorbesc despre înrămarea tricoului tău,
Your only downfall was Arsenal you should be ashamed,
Singura ta cădere a fost Arsenal, ar trebui să-ți fie rușine,
A proper legend in this world I wish I just coulda should ye,
O legendă adevărată în această lume, mi-aș dori să aș putea,
Honoured to be your blood I'm just happy I knowed ye.
Onorat să fiu sângele tău, sunt doar fericit că te-am cunoscut.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Zilele însorite strălucesc, nicăieri altundeva,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Stai în jur doar rimând, dar nu ești aici să vezi,
Drinking till the end, missing my old friend,
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten,
Drinking till the end, missing my old friend.
Am băut până la sfârșit, mi-a fost dor de vechiul meu prieten.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.