Sunny Days Letras Tradução em Português
Os Rudeboys Originais - Dias Ensolarados
The Original Rudeboys - Sunny Days letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Sunny Days by The Original Rudeboys.
Dias ensolarados por The Original Rudeboys.
Start to pick the chord and then you strum it. Do it twice at the same
Comece a escolher o acorde e depois dedilha-o. Faça duas vezes ao mesmo tempo
chord, and then you take another chord and do the same thing. Sorry for my
acorde, e então você pega outro acorde e faz a mesma coisa. Desculpe pelo meu
bad description with bad english, but I hope you understod!
descrição ruim com inglês ruim, mas espero que você tenha entendido!
It's also a second guitar when they start to sing "sunny days".
É também uma segunda guitarra quando começam a cantar "sunny days".
The second guitar is just strumming once at each chord, and plays like this:
A segunda guitarra está tocando apenas uma vez em cada acorde e toca assim:
(With capo on 5th fret.)
(Com capo na 5ª casa.)
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Os dias ensolarados estão brilhando, em nenhum outro lugar para estar,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sentado por aí apenas rimando, mas você não está aqui para ver,
Drinking till the end, missing my old friend,
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo,
Drinking till the end, missing my old friend.
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo.
Intro:
Introdução:
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Os dias ensolarados estão brilhando, em nenhum outro lugar para estar,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sentado por aí apenas rimando, mas você não está aqui para ver,
Drinking till the end, missing my old friend,
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo,
Drinking till the end, missing my old friend.
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo.
I got the phone call man it hit me hard that night,
Recebi um telefonema, cara, isso me atingiu com força naquela noite,
Like somethings up, yiz have it wrong,
Como se algo estivesse acontecendo, você entendeu errado,
this shite can't be right,
essa merda não pode estar certa,
Was only yesterday we talked about the lads and stuff,
Foi ontem que conversamos sobre os rapazes e outras coisas,
The walks home from nights out looking nothing but rough,
As caminhadas para casa depois das noites fora parecem nada além de difíceis,
See we'd be walking mad slow laughing the night away,
Veja, estaríamos andando loucamente e rindo a noite toda,
That by the time we got home the night had turned to day,
Que quando chegamos em casa a noite já havia virado dia,
Me i'd be bitching bout birds and other stuff the like,
Eu estaria reclamando de pássaros e outras coisas do tipo,
You'd just smile back and laugh saying shits alright,
Você apenas sorria de volta e ria dizendo merdas, certo,
The Bulmers light you said was your drink of choice,
O Bulmers light que você disse ser sua bebida preferida,
Got me a bottle I was hooked that stuff was proper nice,
Comprei-me uma garrafa e fiquei viciado, aquela coisa era muito boa.,
Had every second bird asking me who's your mate,
Cada segundo pássaro me perguntava quem é seu companheiro,
And i'd be proud as day to say that's me cousin he's great,
E eu ficaria orgulhoso de dizer que sou eu, primo, ele é ótimo,
You had a way with the birds always hooking me up but
Você tinha jeito com os pássaros sempre me ligando, mas
they were more into you always fucking me up,
eles gostavam mais de você sempre me fodendo,
Proper legend in this world I wish I just coulda showed ye,
Lenda adequada neste mundo, eu gostaria de ter te mostrado,
Honoured to be your blood, I'm just happy I knowed ye.
Honrado por ser do seu sangue, estou feliz por ter conhecido você.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Os dias ensolarados estão brilhando, em nenhum outro lugar para estar,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sentado por aí apenas rimando, mas você não está aqui para ver,
Drinking till the end, missing my old friend,
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo,
Drinking till the end, missing my old friend.
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo.
I think about ye every night like not a day goes by,
Eu penso em você todas as noites como se nenhum dia passasse,
Or at times when i'm alone and no one knows quite why,
Ou às vezes quando estou sozinho e ninguém sabe bem porquê,
What I would do for a chance to see ye smile again,
O que eu faria por uma chance de ver você sorrir novamente,
Or reverse the hands of time to where it all began,
Ou inverter os ponteiros do tempo para onde tudo começou,
Now all i've got is pictures and memories of the past,
Agora tudo que tenho são fotos e memórias do passado,
The only downside to life is that it's moving to fast,
A única desvantagem da vida é que ela está se movendo muito rápido,
So i'll miss you but let ye go to that unkown place,
Então, sentirei sua falta, mas deixarei você ir para aquele lugar desconhecido,
Then all I hope is where you are,
Então tudo que espero é onde você está,
you've got a smile on your face,
você tem um sorriso no rosto,
Bottle of Bulmers in hand pumping out this track,
Garrafa de Bulmers na mão bombeando esta faixa,
Watching over your friends and family
Cuidando de seus amigos e familiares
and having their back,
e protegendo-os,
Seeing the lads speak about ye and missing ye loads,
Vendo os rapazes falando sobre você e sentindo muita falta de você,
Doing the drunk walk home reminiscing on roads,
Fazendo o bêbado voltar para casa relembrando as estradas,
Or having free gaffs talking bout your jersey being framed,
Ou ter gafes de graça falando sobre sua camisa ser incriminada,
Your only downfall was Arsenal you should be ashamed,
Sua única queda foi o Arsenal, você deveria ter vergonha,
A proper legend in this world I wish I just coulda should ye,
Uma lenda adequada neste mundo, eu gostaria de poder ter você,
Honoured to be your blood I'm just happy I knowed ye.
Honrado por ser do seu sangue, estou feliz por ter conhecido você.
Sunny days are shining, Nowhere else to be,
Os dias ensolarados estão brilhando, em nenhum outro lugar para estar,
Sitting round just rhyming but your not here to see,
Sentado por aí apenas rimando, mas você não está aqui para ver,
Drinking till the end, missing my old friend,
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo,
Drinking till the end, missing my old friend.
Bebendo até o fim, sentindo falta do meu velho amigo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
