Bon-Doo-Wah Songtekst Nederlandse Vertaling
De Orlons - Bon-Doo-Wah
by The Orlons
The Orlons - Bon-Doo-Wah songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
in 1963.
in 1963.
INTRO: Eb D
INTRO: Eb D
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know.
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet.
#1.
#1.
You're treating me like a plaything..
Je behandelt mij als een speeltje..
you're treating me like a toy.
Je behandelt mij als speelgoed.
That's why I call you a bon-doo-wah..
Daarom noem ik je een bon-doo-wah..
it means you're a big bad boy. (Hit it hard.)
het betekent dat je een grote slechte jongen bent. (Kom er hard op.)
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know.
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet.
BRIDGE:
BRUG:
I give you lovin'..(you give me nothin'.)
Ik geef je liefde..(jij geeft mij niets.)
I give you kissin'..(you keep on missin'.)
Ik geef je een kus... (je blijft missen.)
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know.
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet.
INTERLUDE: Bb C F..Bb C F
INTERLUDE: Bb C F..Bb C F
#2.
#2.
Well, you give me nothin' but trouble..
Nou, je bezorgt me alleen maar problemen..
you give me nothin' but shame.
Je geeft me niets anders dan schaamte.
I'm gonna put you in misery..you're scandalizin'
Ik ga je in ellende brengen..je bent aanstootgevend
my name..(Everybody.)
mijn naam..(Iedereen.)
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know.
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet.
BRIDGE:
BRUG:
I give you lovin'..(you give me nothin'.)
Ik geef je liefde..(jij geeft mij niets.)
I give you kissin'..(you keep on missin'.)
Ik geef je een kus... (je blijft missen.)
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know..(Fade.)
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet..(Vervagen.)
CHORUS:
CHORUS:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, say you'll love me, so.
bon-doo-wah, bon-doo-wah, zeg dat je van me zult houden, dus.
OUTRO:
UITTRO:
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
Bon-doo-wah, bon-doo-wah, bon-doo-wah, ho!
bon-doo-wah, bon-doo-wah, baby, I don't know..(Fade.)
bon-doo-wah, bon-doo-wah, schat, ik weet het niet..(Vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
