Nowhere Else but Here Versuri Traducere în Română

Frații Pigram - Nicăieri în altă parte decât aici

by The Pigram Brothers

The Pigram Brothers - Nowhere Else but Here versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Nowhere Else but Here - The Pigram Brothers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Pigram Brothers Nowhere Else but Here

Pigram Brothers - Nowhere else but here
Pigram Brothers - Nicăieri în afară de aici
Words: E. Pigram
Cuvinte: E. Pigram
Music: A., D., G., P., S. Pigram/P. Mamid
Muzica: A., D., G., P., S. Pigram/P. Mamid
Intro: Play Riff 1 and Riff 2
Introducere: Joacă Riff 1 și Riff 2
Riff 1
Riff 1
Riff 2 - Fingerpickin'
Riff 2 - Fingerpickin'
Medidebating at a fireside in this beautiful land of Aus,
Meditând la un șemineu în acest frumos ținut al Aus,
Could heaven be a better place than home well supposin' that it was.
Ar putea fi raiul un loc mai bun decât acasă, dacă ar fi așa.
If heaven is in some future with a tomorrow so unclear.
Dacă raiul este într-un viitor cu un mâine atât de neclar.
Then home for me I guess could better be, nowhere else but here.
Atunci acasă pentru mine, cred că ar putea fi mai bine, nicăieri în afară de aici.
Nowhere else but here- ooh yeah, nowhere else but here-ooh no
Nicăieri în afară de aici - ooh da, nicăieri în afară de aici - ooh nu
D G Riff 1
D G Riff 1
Home for me I guess might never be nowhere else but here
Acasă pentru mine, cred că s-ar putea să nu fie niciodată altundeva decât aici
If daunted by the many many times things don't turn out as planned
Dacă te descurajează de multe ori, lucrurile nu ies așa cum a fost planificat
Or haunted by the feeling of that unfamiliar hand
Sau bântuit de sentimentul acelei mâini necunoscute
Just listen to little honeysuckle singing sweet and clear
Doar ascultă micul caprifoi cântând dulce și clar
The sweetest honey is in the tree that's nowhere else but here
Cea mai dulce miere este în copacul care nu este altundeva decât aici
Nowhere else but here she sings, nowhere else but here
Nicăieri în afară de aici cântă, nicăieri în afară de aici
D G Riff 1 & 2
D G Riff 1 și 2
Here's where my honey is in this tree that's nowhere else but here
Iată unde se află mierea mea în acest copac care nu este altundeva decât aici
Is there much that might not happen right wherever I may be
Există multe lucruri care s-ar putea să nu se întâmple oriunde aș fi?
If all I gotta do is soften some of my precious certainties
Dacă tot ce trebuie să fac este să înmoaie unele dintre prețioasele mele certitudini
Was all that toil and turmoil, just to help me understand
A fost toată truda și frământarea aceea, doar pentru a mă ajuta să înțeleg
That heaven maybe just a fancy name for some never, never ever land
Acel rai poate doar un nume fantezist pentru unii niciodată, niciodată
Where nothing ever really happens and probably just as well
Acolo unde nimic nu se întâmplă cu adevărat și probabil la fel de bine
Ive seen things really happening where it's all downhill to hell
Am văzut lucruri petrecându-se într-adevăr acolo unde totul este în jos spre iad
Through a devil's pass on a bolting horse, with Buckley's hope to steer
Printr-o trecere a diavolului pe un cal năvălit, cu speranța lui Buckley de a conduce
Where we could regret we never ever cared to be nowhere else but here
Unde am putea regreta că nu ne-a păsat niciodată să fim nicăieri în afară de aici
Nowhere else but here ahhhhh nowhere else but here....
Nicăieri în afară de aici ahhhhh nicăieri în afară de aici....
G D G Play Riff 1 twice
G D G Joacă Riff 1 de două ori
(No lyrics in this line)
(Fără versuri în această linie)
Now I'm dreaming by this campfire gleaming in this dear old land of Aus,
Acum visez lângă acest foc de tabără care strălucește în acest vechi pământ drag al Aus,
Flippin' idly through the pages of the tales of the never was
Răsfoiind cu liniște paginile poveștilor despre niciodată nu a fost
Losing interest in a future what with tomorrow so unclear
Pierderea interesului pentru un viitor, ceea ce cu mâine atât de neclar
I guess maybe I'll never really need to be nowhere else but here
Bănuiesc că poate nu voi avea niciodată nevoie să fiu în altă parte decât aici
Nowhere else but here - oh no, nowhere else but here - for sure
Nicăieri în afară de aici - oh, nu, în altă parte decât aici - cu siguranță
Guess maybe I may never ever need to be nowhere else but here
Cred că poate nu am nevoie niciodată să fiu în altă parte decât aici
Nowhere else but here - oh no, nowhere else but here - for sure
Nicăieri în afară de aici - oh, nu, în altă parte decât aici - cu siguranță
D G Riff 1
D G Riff 1
Guess maybe I may never ever need to be nowhere else but here
Cred că poate nu am nevoie niciodată să fiu în altă parte decât aici
If there is one place we're all free to be, its nowhere else but here.
Dacă există un loc în care suntem liberi să fim, nu este în altă parte decât aici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.