Once Upon a Time كلمات أغنية ترجمة عربية
المراكب - ذات مرة
by The Pogues
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from the album "Waiting For Herb"
من ألبوم "في انتظار العشب"
Once Upon A Time - as perfomed by The Pogues
ذات مرة - كما يؤديها The Pogues
INTRO: E
مقدمة: ه
The hour's late and the lights are low
لقد تأخرت الساعة والأضواء خافتة
I'm walking home just kicking stones
أنا أسير إلى المنزل فقط أركل الحجارة
I waited at the deopt you never showed
لقد انتظرت في deopt الذي لم تظهره أبدًا
You missed the last bus hours ago
لقد فاتتك الحافلة الأخيرة منذ ساعات
I remember the first time I saw you on the street
أتذكر المرة الأولى التي رأيتك فيها في الشارع
You looked so pretty my heart skipped a beat
لقد بدت جميلة جدًا لدرجة أن قلبي تخطى نبضًا
I can't wait any longer but I still feel the heat
لا أستطيع الانتظار أكثر ولكني مازلت أشعر بالحرارة
I'm down but I'm still on my feet
أنا في الأسفل ولكني مازلت واقفاً على قدمي
I walked on down the old fairground
مشيت في أرض المعارض القديمة
Up from the docks blew a lonely sound
فجر من الأرصفة صوت وحيد
I sat for a while on the cold hard ground
جلست لفترة من الوقت على الأرض الصلبة الباردة
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
شاهد النجوم تدور ببطء بينما تدور الأرض حولها
As the past falls behind up ahead there's a crack
عندما يتراجع الماضي إلى الأمام، يحدث صدع
Of light shining bright through the night so black
من الضوء الساطع الساطع خلال الليل أسود جدًا
Like a runaway train rolling down the track
مثل قطار هارب يتدحرج على المسار
>From here there's no turning back
> من هنا ليس هناك عودة إلى الوراء
Listen to me baby Once upon a time
استمع لي يا حبيبي ذات مرة
My heart was an ocean You swam against the tide
كان قلبي محيطًا، سبحت ضد التيار
The time is past for grieving My tears have all run dry
لقد فات وقت الحزن، لقد جفت دموعي كلها
I'll leave you with my love And now I say goodbye
سأتركك مع حبي والآن أقول وداعا
The bottles broke the glasses are cracked
الزجاجات انكسرت والأكواب متشققة
The cards are all dealt and the chips have been stacked
تم توزيع جميع البطاقات وتم تكديس الرقائق
The lamp shades busted and the curtains are torn
تحطمت ظلال المصباح وتمزقت الستائر
The door keeps knocking but there's nobody home
يستمر الباب بالطرق ولكن لا يوجد أحد في المنزل
I stood by the road brushed a tear from my eye
وقفت على الطريق ومسحت الدمعة من عيني
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
ملعون السيارات والمطر والسماء الرمادية المتدحرجة
I turned around turned my back on that town
استدرت وأدرت ظهري لتلك المدينة
And I never looked back again
ولم أنظر إلى الوراء مرة أخرى
Listen to me baby...
استمع لي يا صغيري...
Listen to me baby...
استمع لي يا صغيري...
The hour's late and the lights are low
لقد تأخرت الساعة والأضواء خافتة
I'm walking home just kicking stones
أنا أسير إلى المنزل فقط أركل الحجارة
I waited at the deopt you never showed
لقد انتظرت في deopt الذي لم تظهره أبدًا
You missed the last bus hours ago
لقد فاتتك الحافلة الأخيرة منذ ساعات
I remember the first time
أتذكر المرة الأولى
I saw you on the street
رأيتك في الشارع
You looked so pretty my heart skipped a beat
لقد بدت جميلة جدًا لدرجة أن قلبي تخطى نبضًا
I can't wait any longer but I still feel the heat
لا أستطيع الانتظار أكثر ولكني مازلت أشعر بالحرارة
I'm down but I'm still on my feet
أنا في الأسفل ولكني مازلت واقفاً على قدمي
I walked on down the old fairground
مشيت في أرض المعارض القديمة
Up from the docks blew a lonely sound
فجر من الأرصفة صوت وحيد
I sat for a while on the cold hard ground
جلست لفترة من الوقت على الأرض الصلبة الباردة
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
شاهد النجوم تدور ببطء بينما تدور الأرض حولها
As the past falls behind up ahead there's a crack
عندما يتراجع الماضي إلى الأمام، يحدث صدع
Of light shining bright through the night so black
من الضوء الساطع الساطع خلال الليل أسود جدًا
Like a runaway train rolling down the track
مثل قطار هارب يتدحرج على المسار
>From here there's no turning back
> من هنا ليس هناك عودة إلى الوراء
Listen to me baby
استمع لي يا عزيزي
Once upon a time
ذات مرة
My heart was an ocean
كان قلبي محيطًا
You swam against the tide
لقد سبحت ضد التيار
The time is past for grieving
لقد فات وقت الحزن
My tears have all run dry
لقد جفت دموعي كلها
I'll leave you with my love
سأتركك مع حبي
And now I say goodbye
والآن أقول وداعا
The bottles broke the glasses are cracked
الزجاجات انكسرت والأكواب متشققة
The cards are all dealt and the chips have been stacked
تم توزيع جميع البطاقات وتم تكديس الرقائق
The lamp shades busted and the curtains are torn
تحطمت ظلال المصباح وتمزقت الستائر
The door keeps knocking but there's nobody home
يستمر الباب بالطرق ولكن لا يوجد أحد في المنزل
I stood by the road brushed a tear from my eye
وقفت على الطريق ومسحت الدمعة من عيني
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
ملعون السيارات والمطر والسماء الرمادية المتدحرجة
I turned around turned my back on that town
استدرت وأدرت ظهري لتلك المدينة
And I never looked back again
ولم أنظر إلى الوراء مرة أخرى
Listen to me baby
استمع لي يا عزيزي
Once upon a time
ذات مرة
My heart was an ocean
كان قلبي محيطًا
You swam against the tide
لقد سبحت ضد التيار
The time is past for grieving
لقد فات وقت الحزن
My tears have all run dry
لقد جفت دموعي كلها
I'll leave you with my love
سأتركك مع حبي
And now I say goodbye
والآن أقول وداعا
Listen to me baby
استمع لي يا عزيزي
Once upon a time
ذات مرة
My heart was an ocean
كان قلبي محيطًا
You swam against the tide
لقد سبحت ضد التيار
The time is past for grieving
لقد فات وقت الحزن
My tears have all run dry
لقد جفت دموعي كلها
I'll leave you with my love
سأتركك مع حبي
And now I say goodbye
والآن أقول وداعا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
