Once Upon a Time Testo Traduzione Italiana

I Pogue - C'era una volta

by The Pogues

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pogues Once Upon a Time

from the album "Waiting For Herb"
dall'album "Waiting For Herb"
Once Upon A Time - as perfomed by The Pogues
C'era una volta - interpretato dai Pogues
INTRO: E
INTRODUZIONE: E
The hour's late and the lights are low
L'ora è tarda e le luci sono basse
I'm walking home just kicking stones
Sto tornando a casa prendendo a calci i sassi
I waited at the deopt you never showed
Ho aspettato al deposito che non hai mai fatto vedere
You missed the last bus hours ago
Hai perso l'ultimo autobus ore fa
I remember the first time I saw you on the street
Ricordo la prima volta che ti ho visto per strada
You looked so pretty my heart skipped a beat
Eri così carina che il mio cuore ha perso un battito
I can't wait any longer but I still feel the heat
Non posso più aspettare ma sento ancora il caldo
I'm down but I'm still on my feet
Sono giù ma sono ancora in piedi
I walked on down the old fairground
Proseguii lungo la vecchia fiera
Up from the docks blew a lonely sound
Dal molo risaliva un suono solitario
I sat for a while on the cold hard ground
Rimasi seduto per un po' sul terreno duro e freddo
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
Ho guardato le stelle girare lentamente mentre la terra girava su se stessa
As the past falls behind up ahead there's a crack
Mentre il passato resta indietro, più avanti c'è una crepa
Of light shining bright through the night so black
Di luce che splende luminosa attraverso la notte così nera
Like a runaway train rolling down the track
Come un treno in corsa che corre lungo i binari
>From here there's no turning back
>Da qui non si può tornare indietro
Listen to me baby Once upon a time
Ascoltami, tesoro, c'era una volta
My heart was an ocean You swam against the tide
Il mio cuore era un oceano in cui nuotavi contro corrente
The time is past for grieving My tears have all run dry
Il tempo del dolore è passato. Le mie lacrime si sono asciugate
I'll leave you with my love And now I say goodbye
Ti lascio con il mio amore E ora ti dico addio
The bottles broke the glasses are cracked
Le bottiglie si sono rotte, i bicchieri sono rotti
The cards are all dealt and the chips have been stacked
Tutte le carte sono state distribuite e le fiches sono state impilate
The lamp shades busted and the curtains are torn
I paralumi si sono rotti e le tende sono strappate
The door keeps knocking but there's nobody home
La porta continua a bussare ma in casa non c'è nessuno
I stood by the road brushed a tear from my eye
Rimasi sulla strada e mi asciugai una lacrima dagli occhi
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
Maledette le macchine, la pioggia e il cielo ondulato e grigio
I turned around turned my back on that town
Mi sono voltato e ho voltato le spalle a quella città
And I never looked back again
E non ho mai più guardato indietro
Listen to me baby...
Ascoltami, tesoro...
Listen to me baby...
Ascoltami, tesoro...
The hour's late and the lights are low
L'ora è tarda e le luci sono basse
I'm walking home just kicking stones
Sto tornando a casa prendendo a calci i sassi
I waited at the deopt you never showed
Ho aspettato al deposito che non hai mai fatto vedere
You missed the last bus hours ago
Hai perso l'ultimo autobus ore fa
I remember the first time
Ricordo la prima volta
I saw you on the street
Ti ho visto per strada
You looked so pretty my heart skipped a beat
Eri così carina che il mio cuore ha perso un battito
I can't wait any longer but I still feel the heat
Non posso più aspettare ma sento ancora il caldo
I'm down but I'm still on my feet
Sono giù ma sono ancora in piedi
I walked on down the old fairground
Proseguii lungo la vecchia fiera
Up from the docks blew a lonely sound
Dal molo risaliva un suono solitario
I sat for a while on the cold hard ground
Rimasi seduto per un po' sul terreno duro e freddo
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
Ho guardato le stelle girare lentamente mentre la terra girava su se stessa
As the past falls behind up ahead there's a crack
Mentre il passato resta indietro, più avanti c'è una crepa
Of light shining bright through the night so black
Di luce che splende luminosa attraverso la notte così nera
Like a runaway train rolling down the track
Come un treno in corsa che corre lungo i binari
>From here there's no turning back
>Da qui non si può tornare indietro
Listen to me baby
Ascoltami, tesoro
Once upon a time
C'era una volta
My heart was an ocean
Il mio cuore era un oceano
You swam against the tide
Hai nuotato contro corrente
The time is past for grieving
Il tempo per il lutto è passato
My tears have all run dry
Le mie lacrime si sono asciugate tutte
I'll leave you with my love
Ti lascerò con il mio amore
And now I say goodbye
E ora ti saluto
The bottles broke the glasses are cracked
Le bottiglie si sono rotte, i bicchieri sono rotti
The cards are all dealt and the chips have been stacked
Tutte le carte sono state distribuite e le fiches sono state impilate
The lamp shades busted and the curtains are torn
I paralumi si sono rotti e le tende sono strappate
The door keeps knocking but there's nobody home
La porta continua a bussare ma in casa non c'è nessuno
I stood by the road brushed a tear from my eye
Rimasi sulla strada e mi asciugai una lacrima dagli occhi
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
Maledette le macchine, la pioggia e il cielo ondulato e grigio
I turned around turned my back on that town
Mi sono voltato e ho voltato le spalle a quella città
And I never looked back again
E non ho mai più guardato indietro
Listen to me baby
Ascoltami, tesoro
Once upon a time
C'era una volta
My heart was an ocean
Il mio cuore era un oceano
You swam against the tide
Hai nuotato contro corrente
The time is past for grieving
Il tempo per il lutto è passato
My tears have all run dry
Le mie lacrime si sono asciugate tutte
I'll leave you with my love
Ti lascerò con il mio amore
And now I say goodbye
E ora ti saluto
Listen to me baby
Ascoltami, tesoro
Once upon a time
C'era una volta
My heart was an ocean
Il mio cuore era un oceano
You swam against the tide
Hai nuotato contro corrente
The time is past for grieving
Il tempo per il lutto è passato
My tears have all run dry
Le mie lacrime si sono asciugate tutte
I'll leave you with my love
Ti lascerò con il mio amore
And now I say goodbye
E ora ti saluto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.