Once Upon a Time Letra Traducción al Español

Los Pogues - Érase una vez

by The Pogues

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pogues Once Upon a Time

from the album "Waiting For Herb"
del álbum "Esperando a Herb"
Once Upon A Time - as perfomed by The Pogues
Érase una vez - interpretada por The Pogues
INTRO: E
INTRODUCCIÓN: E
The hour's late and the lights are low
Es tarde y las luces están bajas
I'm walking home just kicking stones
Estoy caminando a casa simplemente pateando piedras
I waited at the deopt you never showed
Esperé en el departamento que nunca apareciste
You missed the last bus hours ago
Perdiste el último autobús hace horas.
I remember the first time I saw you on the street
Recuerdo la primera vez que te vi en la calle.
You looked so pretty my heart skipped a beat
Te veías tan bonita que mi corazón dio un vuelco
I can't wait any longer but I still feel the heat
No puedo esperar más pero todavía siento el calor.
I'm down but I'm still on my feet
Estoy abajo pero todavía estoy de pie
I walked on down the old fairground
Caminé por el antiguo recinto ferial
Up from the docks blew a lonely sound
Desde los muelles sopló un sonido solitario
I sat for a while on the cold hard ground
Me senté un rato en el suelo duro y frío.
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
Observé las estrellas girar lentamente mientras la tierra giraba
As the past falls behind up ahead there's a crack
Mientras el pasado queda atrás, adelante hay una grieta
Of light shining bright through the night so black
De luz brillando intensamente a través de la noche tan negra
Like a runaway train rolling down the track
Como un tren fuera de control rodando por la vía
>From here there's no turning back
>A partir de aquí no hay vuelta atrás
Listen to me baby Once upon a time
Escúchame bebé Érase una vez
My heart was an ocean You swam against the tide
Mi corazón era un océano, nadaste contra la corriente
The time is past for grieving My tears have all run dry
Ya pasó el tiempo para el duelo. Mis lágrimas se han secado todas.
I'll leave you with my love And now I say goodbye
Te dejo con mi amor y ahora me despido
The bottles broke the glasses are cracked
Las botellas se rompieron, los vasos están rajados.
The cards are all dealt and the chips have been stacked
Se han repartido todas las cartas y se han apilado las fichas.
The lamp shades busted and the curtains are torn
Las pantallas de las lámparas están rotas y las cortinas rotas.
The door keeps knocking but there's nobody home
La puerta sigue llamando pero no hay nadie en casa
I stood by the road brushed a tear from my eye
Me paré junto al camino y me sequé una lágrima del ojo.
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
Malditos los autos y la lluvia y el cielo gris ondulante
I turned around turned my back on that town
Me di la vuelta y le di la espalda a esa ciudad.
And I never looked back again
Y nunca miré atrás otra vez
Listen to me baby...
Escúchame bebé...
Listen to me baby...
Escúchame bebé...
The hour's late and the lights are low
Es tarde y las luces están bajas
I'm walking home just kicking stones
Estoy caminando a casa simplemente pateando piedras
I waited at the deopt you never showed
Esperé en el departamento que nunca apareciste
You missed the last bus hours ago
Perdiste el último autobús hace horas.
I remember the first time
Recuerdo la primera vez
I saw you on the street
te vi en la calle
You looked so pretty my heart skipped a beat
Te veías tan bonita que mi corazón dio un vuelco
I can't wait any longer but I still feel the heat
No puedo esperar más pero todavía siento el calor.
I'm down but I'm still on my feet
Estoy abajo pero todavía estoy de pie
I walked on down the old fairground
Caminé por el antiguo recinto ferial
Up from the docks blew a lonely sound
Desde los muelles sopló un sonido solitario
I sat for a while on the cold hard ground
Me senté un rato en el suelo duro y frío.
Watched the stars slowly turn as the earth spun around
Observé las estrellas girar lentamente mientras la tierra giraba
As the past falls behind up ahead there's a crack
Mientras el pasado queda atrás, adelante hay una grieta
Of light shining bright through the night so black
De luz brillando intensamente a través de la noche tan negra
Like a runaway train rolling down the track
Como un tren fuera de control rodando por la vía
>From here there's no turning back
>A partir de aquí no hay vuelta atrás
Listen to me baby
Escúchame bebé
Once upon a time
Érase una vez
My heart was an ocean
Mi corazón era un océano
You swam against the tide
Nadaste contra la corriente
The time is past for grieving
Ya pasó el tiempo para el duelo
My tears have all run dry
Todas mis lágrimas se han secado
I'll leave you with my love
te dejo con mi amor
And now I say goodbye
Y ahora me despido
The bottles broke the glasses are cracked
Las botellas se rompieron, los vasos están rajados.
The cards are all dealt and the chips have been stacked
Se han repartido todas las cartas y se han apilado las fichas.
The lamp shades busted and the curtains are torn
Las pantallas de las lámparas están rotas y las cortinas rotas.
The door keeps knocking but there's nobody home
La puerta sigue llamando pero no hay nadie en casa
I stood by the road brushed a tear from my eye
Me paré junto al camino y me sequé una lágrima del ojo.
Cursed the cars and the rain and the rolling grey sky
Malditos los autos y la lluvia y el cielo gris ondulante
I turned around turned my back on that town
Me di la vuelta y le di la espalda a esa ciudad.
And I never looked back again
Y nunca miré atrás otra vez
Listen to me baby
Escúchame bebé
Once upon a time
Érase una vez
My heart was an ocean
Mi corazón era un océano
You swam against the tide
Nadaste contra la corriente
The time is past for grieving
Ya pasó el tiempo para el duelo
My tears have all run dry
Todas mis lágrimas se han secado
I'll leave you with my love
te dejo con mi amor
And now I say goodbye
Y ahora me despido
Listen to me baby
Escúchame bebé
Once upon a time
Érase una vez
My heart was an ocean
Mi corazón era un océano
You swam against the tide
Nadaste contra la corriente
The time is past for grieving
Ya pasó el tiempo para el duelo
My tears have all run dry
Todas mis lágrimas se han secado
I'll leave you with my love
te dejo con mi amor
And now I say goodbye
Y ahora me despido

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.