Time the Avenger Testo Traduzione Italiana
I Pretendenti - Il tempo del Vendicatore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TIME THE AVENGER
TEMPO IL VENDICATORE
As recorded by Pretenders
Come registrato da Pretenders
(From the 1983 Album LEARNING TO CRAWL)
(Dall'Album del 1983 IMPARARE A CRAWL)
I have not tabbed much of the outro, as it is just variations on the D C chord change.
Non ho registrato gran parte dell'outro, poiché si tratta solo di variazioni sul cambio di accordo di DO.
lead guitar moves between sus2 and sus4 chord versions of each chord and occasionally
la chitarra solista si sposta tra le versioni di accordi sus2 e sus4 di ciascun accordo e occasionalmente
a major 7th. Use of triplets and syncopation. I have included a mix of the parts that I enjoy.:)
una settima maggiore. Uso di terzine e sincope. Ho incluso un mix delle parti che mi piacciono.:)
The chorus sounds a bit weird, due to the awkward changing of time signatures. On most
Il ritornello suona un po' strano, a causa del goffo cambio dei tempi in chiave. Sulla maggior parte
the guitar is obliterated by martin's crash cymbal. I got these few awkward bars partly
la chitarra viene cancellata dal piatto crash di Martin. In parte ho capito queste poche battute imbarazzanti
watching Loose in LA and partly from the original. Its hard to get the feel for unless
guardando Loose in LA e in parte dall'originale. È difficile avere un'idea a meno che
playing with other ppl, but its doable. :)
giocare con altre persone, ma è fattibile. :)
Whilst watching the DVD for those bars I noticed that chrissie and adam play the main
Mentre guardavo il DVD di quelle battute ho notato che Chrissie e Adam suonavano la parte principale
different ways of playing the same riff. The way I tabbed it is how adam plays the riff
modi diversi di suonare lo stesso riff. Il modo in cui l'ho etichettato è il modo in cui Adam suona il riff
an alternative (chrissie's and bassist's way) I included in guitar 2 as a point of
ho incluso un'alternativa (alla maniera di Chrissie e del bassista) nella chitarra 2 come punto di riferimento
when the lead goes into thirds during verse 2.
quando la melodia va in terze durante il versetto 2.
The main riff is fairly easy, as long as you take care thinking about up and down pick
Il riff principale è abbastanza semplice, a patto di fare attenzione a pensare al plettro su e giù
Both guitars use slight RH damping in places.
Entrambe le chitarre utilizzano un leggero smorzamento della destra in alcuni punti.
Effects wise: overdrive, compression, chorus all in moderation. Chrissie's part is
Per quanto riguarda gli effetti: overdrive, compressione, chorus, tutto con moderazione. La parte di Chrissie lo è
crunched.
scricchiolato.
Gtr I (E A D G B E) - 'Robbie'
Gtr I (MI LA RE SOL MI) - 'Robbie'
Gtr II (E A D G B E) - 'Chrissie'
Gtr II (MI LA RE SOL MI) - 'Chrissie'
Gtr III (E A D G B E) - 'Robbie2'
Gtr III (MI LA RE SOL MI) - 'Robbie2'
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------|
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5------|
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5------|
|----------------o||-------------|------|
|----------------o||-------------|------|
|-3--3-----3-----o||-3\----------|------|
|-3--3-----3-----o||-3\----------|------|
Gtr II
Gtr II
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5---3-5-3---|-5--5---3-5-3---|-3--3---1-3-----|-3--3---1-3-1----o||
||o-5--5---3-5-3---|-5--5---3-5-3---|-3--3---1-3-----|-3--3---1-3-1----o||
| Gtr I
| Gtr I
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
Gtr II
Gtr II
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5---3-5-3---|-5--5---3-5-3---|-3--3---1-3-1---|-3--3---1-3-1----o||
||o-5--5---3-5-3---|-5--5---3-5-3---|-3--3---1-3-1---|-3--3---1-3-1----o||
| Gtr I
| Gtr I
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o----------------|------------------|------------------|------------------|
||o----------------|-----------------|------------------|------------------|
||o-5--5-----5-----|-5---5------5-----|-5---5------5-----|-5---5-----5------|
||o-5--5-----5-----|-5---5------5-----|-5---5------5-----|-5---5-----5------|
| PM|
| PM|
||o----------------|------------------|---3--------------|---3-----3---3----|
||o----------------|-----------------|---3-----|---3-----3---3----|
||o----------------|------------------|------------------|------------------|
||o----------------|-----------------|------------------|------------------|
|-----------------o||-------------|------||
|-----------------o||-----|------||
|-3---3-----3-----o||-3\----------|------||
|-3---3-----3-----o||-3\----------|------||
|---5-----3-----5-o||-------------|------||
|---5-----3-----5-o||----|------||
|-----------------o||-3\----------|------||
|-----------------o||-3\----------|------||
||o---------------------|----------|------------|---------------|------------|
||o---------------------|----------|----|---------------|------------|
||o-/5------/7----------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o-/5------/7----------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o-----3-------0-----0-|-----3----|------------|---------------|------------|
||o-----3-------0-----0-|-----3----|------------|---------------|------------|
||o---------------------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o---------------------|----------|----|------3-2-0----|------3-2-0-|
|------------------|-------------------|-----------------|-------------------o||
|------------------|------------------|-----------------|-------------------o||
|-3---3------3-----|--3---3------3-----|-3---3-----3-----|--3----3-----3-----o||
|-3---3------3-----|--3---3------3-----|-3---3-----3-----|--3----3-----3-----o||
|-5----------------|-(5)---------------|-6-----5-------6-|-(6)-----5---------o||
|-5----------------|-(5)------|-6-----5-------6-|-(6)-----5---------o||
|-3----------------|-(3)---------------|-----------------|-------------------o||
|-3----------------|-(3)--------------|-----------------|-------------------o||
| Gtr III
| Gtr III
|-5-----3------6---|-(6)--3\-----------|-----------------|-------------------o||
|-5-----3------6---|-(6)--3\-----------|-----------------|-----o||
|------------------|-------------------|-----------------|-------------------o||
|------------------|------------------|-----------------|-------------------o||
Gtr II
Gtr II
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
| Gtr I
| Gtr I
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
Gtr II
Gtr II
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3------o||
| Gtr I
| Gtr I
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o------5-7---7-5-|------5-7---7-5-|------3-5---5-3-|------3-5---5-3--o||
||o----------------|--------------------|
||o----------|--------------------|
||o-5--5-----5-----|--5----5-----5------|
||o-5--5-----5-----|--5----5-----5------|
||o-7--------------|-(7)----------------|
||o-7--------------|-(7)----------------|
||o----------------|--------------------|
||o----------|--------------------|
|-------------------o||-------------|------||
|-------------------o||-------------|------||
|--3---3------3-----o||-3\----------|------||
|--3---3------3-----o||-3\----------|------||
|-(6)--3\-----------o||-------------|------||
|-(6)--3\-----------o||-----|------||
|-------------------o||-3\----------|------||
|-------------------o||-3\----------|------||
||o---------------------|----------|------------|---------------|------------|
||o---------------------|----------|----|---------------|------------|
||o-/5------/7----------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o-/5------/7----------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o-----3-------0-----0-|-----3----|------------|---------------|------------|
||o-----3-------0-----0-|-----3----|------------|---------------|------------|
||o---------------------|----------|------------|------3-2-0----|------3-2-0-|
||o---------------------|----------|----|------3-2-0----|------3-2-0-|
|------------------|-------------------|-----------------|-------------------o||
|------------------|------------------|-----------------|-------------------o||
|-3---3------3-----|--3---3------3-----|-3---3-----3-----|--3----3-----3-----o||
|-3---3------3-----|--3---3------3-----|-3---3-----3-----|--3----3-----3-----o||
|-5----------------|-(5)---------------|-6-----5-------6-|-(6)-----5---------o||
|-5----------------|-(5)------|-6-----5-------6-|-(6)-----5---------o||
|-3----------------|-(3)---------------|-----------------|-------------------o||
|-3----------------|-(3)--------------|-----------------|-------------------o||
| Gtr III
| Gtr III
|-5-----3------6---|-(6)--3\-----------|-----------------|-------------------o||
|-5-----3------6---|-(6)--3\-----------|-----------------|-----o||
|------------------|-------------------|-----------------|-------------------o||
|------------------|------------------|-----------------|-------------------o||
||o----------------|----------------|----------------|-----------------|
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5------|
||o-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5-----|-5--5-----5------|
||o-7--7-----------|----3-----------|----3-----------|----3------------|
||o-7--7-----------|----3-----------|----3-----------|----3------------|
||o-5----------5-3-|-0----------5-3-|------------5-3-|-0----------5-3--|
||o-5----------5-3-|-0----------5-3-|------------5-3-|-0----------5-3--|
|----------------|----------------|----------------|----------------o||
|----------------|----------------|----------------|----------------o||
|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----o||
|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----|-3--3-----3-----o||
|-5--5-----------|----1-----------|----3-----------|----3-----------o||
|-5--5-----------|----1-----------|----3-----------|----3-----------o||
|-3----------0-2-|-3----------0-2-|-3----------0-2-|-3----------2-3-o||
|-3----------0-2-|-3----------0-2-|-3----------0-2-|-3----------2-3-o||
||o-----------------------|--------------------|
||o-------------------------------|--------------------|
||o--5--5--------5--------|--5---5-----5-------|
||o--5--5--------5--------|--5---5-----5-------|
||o-15----15-------15-----|-15--15-------15-15-|
||o-15----15-------15-----|-15--15-------15-15-|
||o-----------------------|--------------------|
||o-------------------------------|--------------------|
|------------------------|----------------------o||--------------|------*|
|-----------------------|----------------------o||--------------|------*|
|-3--3--------3----------|--3-----3------3------o||--3\----------|------*|
|-3--3--------3----------|--3-----3------3------o||--3\----------|------*|
|------------------------|-------13---13---13---o||-13\----------|------*|
|--------|-------13---13---13---o||-13\----------|------*|
|---------15-14-15-------|----15----------------o||--------------|------*|
|---------15-14-15-------|----15----------------o||--------------|------*|
Tablature Legend
Legenda dell'intavolatura
h - hammer-on
h - martello
p - pull-off
p - pull-off
b - bend
b - piegare
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - rilascio della piega (se non c'è nessun numero dopo la r, rilascia immediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - scivola dentro o fuori (da/verso "nessun posto")
s - legato slide
s - diapositiva legata
S - shift slide
S - diapositiva del cambio
- natural harmonic
- armonico naturale
(n) - artificial harmonic
(n) - armonico artificiale
~ - vibrato
~ - vibrato
PM - palm muting
PM: disattivazione del palmo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tieni la piega; funge anche da dispositivo di collegamento per martelli/tiri
- volume swell (louder/softer)
- aumento del volume (più forte/più debole)
Misc Legend
Leggenda varia
| - bar
| - barra
|| - double bar
|| - doppia barra
||o - repeat start
||o - ripetizione dell'inizio
o|| - repeat end
o|| - ripetere fine
*| - double bar (ending)
*| - doppia barra (finale)
: - bar (freetime)
: - bar (tempo libero)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& -Coda
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
* Generato utilizzando Power Tab Editor di Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
