Cross My Heart Paroles Traduction Française
The Rocket Summer - Traverse mon coeur
The Rocket Summer - Cross My Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
E[--0---0-----0---3----0---2---3-----2----0-------------------3------3-----
E[--0---0-----0---3----0---2---3-----2----0-------------------3------3-----
B[--1---1-----2---3----0---3---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
B[--1---1-----2---3----0---3---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0----0------0-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0----0------0-----
D[--2---2-----2---0----2---0---0-----0----x----x----x----x----2------2-----
D[--2---2-----2---0----2---0---0-----0----x----x----x----x----2------2-----
A[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3------0-----
A[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3------0-----
E[----------------3----0---------------------------------------------------
E[----------------3----0---------------------------------------------------
cross my heart, hope to die
traverse mon cœur, j'espère mourir
i swear i won't say what happened that night
je jure que je ne dirai pas ce qui s'est passé cette nuit-là
so starting today things are gonna be all right
donc à partir d'aujourd'hui tout ira bien
your best you tried, and yeah you did fine
tu as fait de ton mieux, et oui, tu as bien fait
no better than fine, perfect in my mind
rien de mieux que bien, parfait dans mon esprit
in fact, i wish your heart was mine
en fait, j'aimerais que ton cœur soit le mien
and i can hear the memory in my ears
et je peux entendre le souvenir dans mes oreilles
back to the years and all those tears
retour aux années et à toutes ces larmes
but hear me when i say im glad we steered that way
mais écoute-moi quand je dis que je suis heureux que nous ayons pris cette direction
because now we're here
parce que maintenant nous sommes là
do you want to get away? get in the car we can leave today
tu veux t'évader ? monte dans la voiture, nous pouvons partir aujourd'hui
do you want to celebrate our just made little holiday?
tu veux célébrer nos petites vacances qui viennent d'être faites ?
cus now today is your day
parce que maintenant, c'est ton jour
all that stuff you used to take
tous ces trucs que tu prenais
im glad you threw all that away cus now you look so great
Je suis content que tu aies jeté tout ça parce que maintenant tu es si belle
you never need to be afraid just know you went the right way
tu n'as jamais besoin d'avoir peur, sache juste que tu as suivi le bon chemin
because even though we never get things right
parce que même si nous ne faisons jamais les choses correctement
and it gets so hard just saying we'll keep trying
et ça devient si difficile de simplement dire que nous continuerons d'essayer
its mine to decide when ill be alright
c'est à moi de décider quand je vais bien
i know you're going crazy (crazy)
je sais que tu deviens fou (fou)
but happy is all that you make me (all you make me)
mais heureux c'est tout ce que tu me rends (tout ce que tu me rends)
and things are gonna get better baby
et les choses vont s'améliorer bébé
i know everything went wrong OK (OK)
je sais que tout s'est mal passé, OK (OK)
but now its time to get some better days (some better days)
mais maintenant il est temps d'avoir des jours meilleurs (des jours meilleurs)
cus i don't want to keep acting this way
parce que je ne veux pas continuer à agir de cette façon
cus man i know we never get things right
parce que mec, je sais qu'on ne fait jamais les choses correctement
and it gets so old just saying we'll keep trying
et ça devient si vieux de simplement dire que nous continuerons d'essayer
but its mine to decide when and if ill be alright..
mais c'est à moi de décider quand et si je vais bien.
and thats just a thing that takes time
et c'est juste une chose qui prend du temps
so keep going till you know when its time, when its right
Alors continue jusqu'à ce que tu saches quand c'est le moment, quand c'est juste
keep showing yourself in that light
continue de te montrer sous cette lumière
cus back in school man that gets cruel
Parce que je suis de retour à l'école, mec, ça devient cruel
but one thing is true is that man now look at you
mais une chose est vraie c'est que cet homme te regarde maintenant
your heart is big enough for two
ton cœur est assez grand pour deux
because i can hear the memories in my ears
parce que je peux entendre les souvenirs dans mes oreilles
back to the years and all those tears
retour aux années et à toutes ces larmes
but hear me when i say im glad because we're here
mais écoute-moi quand je dis que je suis content parce que nous sommes là
i know you're going crazy (crazy)
je sais que tu deviens fou (fou)
but happy is all that you make me (you make me)
mais heureux c'est tout ce que tu me rends (tu me rends)
and things are gonna get better baby
et les choses vont s'améliorer bébé
i know everything went wrong OK (OK)
je sais que tout s'est mal passé, OK (OK)
but now its time to get some better days (better days)
mais maintenant il est temps d'avoir des jours meilleurs (des jours meilleurs)
cus i don't want to keep acting this way
parce que je ne veux pas continuer à agir de cette façon
cus man i know we never get things right
parce que mec, je sais qu'on ne fait jamais les choses correctement
and it gets so old just saying we'll keep trying
et ça devient si vieux de simplement dire que nous continuerons d'essayer
but its mine to decide when and if ill be alright..
mais c'est à moi de décider quand et si je vais bien.
and thats just a thing that takes time
et c'est juste une chose qui prend du temps
G D7 }
GD7}
bah dum bah bah bah }
bah dum bah bah bah }
} Repeat 4
} Répétez 4
Em C } times
Em C } fois
bah dum bah bah bah } then fade
bah dum bah bah bah } puis disparaitre
}
}
G D7 Em C }
G D7 Em C }
bah dum bah bah bah bahh bah }
bah dum bah bah bah bahh bah }
Well there we go. Any problems which you have found please dont hesitate to email me at afropaul@msn.com.
Et bien voilà. Si vous rencontrez des problèmes, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail à afropaul@msn.com.
i will post my better version up soon!
je publierai bientôt ma meilleure version !
L8r Y'all
L8r Vous tous
LIVE THE DREAM
VIVEZ LE RÊVE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
