Cross My Heart Versuri Traducere în Română

The Rocket Summer - Cross My Heart

by The Rocket Summer

The Rocket Summer - Cross My Heart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Cross My Heart - The Rocket Summer
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rocket Summer Cross My Heart

E[--0---0-----0---3----0---2---3-----2----0-------------------3------3-----
E[--0---0-----0---3----0---2---3-----2----0-------------------3------3-----
B[--1---1-----2---3----0---3---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
B[--1---1-----2---3----0---3---3-----1----1----3----5----7----3------3-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0----0------0-----
G[--0---2-----2---0----0---2---2-----2----0----0----0----0----0------0-----
D[--2---2-----2---0----2---0---0-----0----x----x----x----x----2------2-----
D[--2---2-----2---0----2---0---0-----0----x----x----x----x-----2------2-----
A[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3------0-----
A[--3---0-----0---2----2------------------2----2----3----5----3------0-----
E[----------------3----0---------------------------------------------------
E[----------------3----0--------------------------------------------------
cross my heart, hope to die
traversează-mi inima, sper să mor
i swear i won't say what happened that night
Jur că nu voi spune ce s-a întâmplat în acea noapte
so starting today things are gonna be all right
așa că de astăzi lucrurile vor fi bine
your best you tried, and yeah you did fine
ai încercat tot posibilul și da, te-ai descurcat bine
no better than fine, perfect in my mind
nu mai bine decât bine, perfect în mintea mea
in fact, i wish your heart was mine
de fapt, mi-aș dori ca inima ta să fie a mea
and i can hear the memory in my ears
și pot auzi amintirea în urechile mele
back to the years and all those tears
înapoi la ani și toate acele lacrimi
but hear me when i say im glad we steered that way
dar ascultă-mă când spun că mă bucur că am condus așa
because now we're here
pentru că acum suntem aici
do you want to get away? get in the car we can leave today
vrei sa scapi? urcă-te în mașina pe care o putem pleca astăzi
do you want to celebrate our just made little holiday?
vrei să sărbătorești mica noastră sărbătoare tocmai făcută?
cus now today is your day
pentru că acum azi este ziua ta
all that stuff you used to take
toate chestiile pe care le luai
im glad you threw all that away cus now you look so great
Mă bucur că ai aruncat toate astea, pentru că acum arăți atât de grozav
you never need to be afraid just know you went the right way
nu trebuie să-ți fie frică, doar să știi că ai mers pe drumul cel bun
because even though we never get things right
pentru că, deși nu facem niciodată bine lucrurile
and it gets so hard just saying we'll keep trying
și devine atât de greu doar să spui că vom continua să încercăm
its mine to decide when ill be alright
e al meu să decid când o să fie bine
i know you're going crazy (crazy)
Știu că înnebunești (nebun)
but happy is all that you make me (all you make me)
dar fericit este tot ce mă faci (tot ce mă faci)
and things are gonna get better baby
și lucrurile se vor îmbunătăți, iubito
i know everything went wrong OK (OK)
Știu că totul a mers prost OK (OK)
but now its time to get some better days (some better days)
dar acum este timpul să avem niște zile mai bune (unele zile mai bune)
cus i don't want to keep acting this way
pentru că nu vreau să continui să mă comport așa
cus man i know we never get things right
pentru că, omule, știu că niciodată lucrurile nu reușesc
and it gets so old just saying we'll keep trying
și devine atât de vechi doar spunând că vom continua să încercăm
but its mine to decide when and if ill be alright..
dar e al meu să decid când și dacă nu va fi bine..
and thats just a thing that takes time
și acesta este doar un lucru care necesită timp
so keep going till you know when its time, when its right
așa că continuă până când știi când este momentul, când este potrivit
keep showing yourself in that light
continuă să te arăți în acea lumină
cus back in school man that gets cruel
pentru că înapoi la școală un om care devine crud
but one thing is true is that man now look at you
dar un lucru este adevărat este că omul acum se uită la tine
your heart is big enough for two
inima ta este suficient de mare pentru doi
because i can hear the memories in my ears
pentru că pot auzi amintirile în urechile mele
back to the years and all those tears
înapoi la ani și toate acele lacrimi
but hear me when i say im glad because we're here
dar ascultă-mă când spun că mă bucur pentru că suntem aici
i know you're going crazy (crazy)
Știu că înnebunești (nebun)
but happy is all that you make me (you make me)
dar fericit este tot ce mă faci (mă faci)
and things are gonna get better baby
și lucrurile se vor îmbunătăți, iubito
i know everything went wrong OK (OK)
Știu că totul a mers prost OK (OK)
but now its time to get some better days (better days)
dar acum este timpul să avem niște zile mai bune (zile mai bune)
cus i don't want to keep acting this way
pentru că nu vreau să continui să mă comport așa
cus man i know we never get things right
pentru că, omule, știu că niciodată lucrurile nu reușesc
and it gets so old just saying we'll keep trying
și devine atât de vechi doar spunând că vom continua să încercăm
but its mine to decide when and if ill be alright..
dar e al meu să decid când și dacă nu va fi bine..
and thats just a thing that takes time
și acesta este doar un lucru care necesită timp
G D7 }
G D7 }
bah dum bah bah bah }
bah dum bah bah bah }
} Repeat 4
} Repetați 4
Em C } times
Em C } ori
bah dum bah bah bah } then fade
bah dum bah bah bah } apoi fade
}
}
G D7 Em C }
G D7 Em C }
bah dum bah bah bah bahh bah }
bah dum bah bah bah bah bah }
Well there we go. Any problems which you have found please dont hesitate to email me at afropaul@msn.com.
Ei bine, iată-ne. Orice probleme pe care le-ați găsit, vă rugăm să nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail la afropaul@msn.com.
i will post my better version up soon!
voi posta versiunea mea mai bună în curând!
L8r Y'all
L8r Voi toți
LIVE THE DREAM
TRAIȚI VISUL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.