Cry to Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rolling Stones – Cry to Me
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cry To Me:Rolling Stones.
Weine zu mir: Rolling Stones.
Blues Master, Solomon Burke had a big hit
Der Bluesmeister Solomon Burke hatte einen großen Erfolg
with this one in '62. The Stones brought it
mit diesem im Jahr 1962. Die Stones haben es gebracht
back on their album Out Of Our Heads, 1965.
zurück auf ihrem Album Out Of Our Heads, 1965.
#1.(Blues)
#1.(Blues)
NC D
NC D
When your baby leaves you all alone,
Wenn Ihr Baby Sie ganz allein lässt,
And nobody calls you on the phone.
Und niemand ruft dich an.
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ist dir nicht zum Weinen zumute?
Don't you feel like crying? Like crying? Like crying?
Hast du keine Lust zu weinen? Wie Weinen? Wie Weinen?
Come on, baby, cry to me.
Komm schon, Baby, weine zu mir.
#2.
#2.
NC D
NC D
When you're all alone in your lonely room,
Wenn du ganz allein in deinem einsamen Zimmer bist,
And there's nothing but the smell of her perfume.
Und da ist nichts außer dem Geruch ihres Parfüms.
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ist dir nicht zum Weinen zumute?
Don't you feel like crying? like crying? like crying?
Hast du keine Lust zu weinen? wie Weinen? wie Weinen?
Come on, baby, come on...cry to me.
Komm schon, Baby, komm schon ... weine zu mir.
CHORUS:
CHOR:
Well, nothing could be sadder than a glass of wine, alone.
Nun, nichts könnte trauriger sein als ein Glas Wein allein.
Loneliness, loneliness, it's just a waste of your time.
Einsamkeit, Einsamkeit, es ist nur Zeitverschwendung.
You don't ever, you don't ever have to walk alone, you see.
Du musst niemals alleine gehen, verstehst du?
So, come on, take my hand..Come on, walk with me.
Also, komm, nimm meine Hand. Komm, geh mit mir.
#3.
#3.
NC D G
NC D G
When you're waiting for a voice to come, in the night,
Wenn du darauf wartest, dass eine Stimme in der Nacht kommt,
and there is no one..
und da ist niemand..
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ist dir nicht zum Weinen zumute?
Don't you feel like crying? Like crying? Like crying?
Hast du keine Lust zu weinen? Wie Weinen? Wie Weinen?
Come on, baby, cry to me.(Last 3 lines x 3.)
Komm schon, Baby, weine zu mir. (Letzte 3 Zeilen x 3.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
