Cry to Me Letra Traducción al Español
Los Rolling Stones - Llámame
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cry To Me:Rolling Stones.
Llora a mi: Rolling Stones.
Blues Master, Solomon Burke had a big hit
Blues Master, Solomon Burke tuvo un gran éxito
with this one in '62. The Stones brought it
con éste en el 62. Los Stones lo trajeron
back on their album Out Of Our Heads, 1965.
de nuevo en su álbum Out Of Our Heads, 1965.
#1.(Blues)
#1.(Azules)
NC D
NCD
When your baby leaves you all alone,
Cuando tu bebé te deja sola,
And nobody calls you on the phone.
Y nadie te llama por teléfono.
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ¿no tienes ganas de llorar?
Don't you feel like crying? Like crying? Like crying?
¿No tienes ganas de llorar? ¿Te gusta llorar? ¿Te gusta llorar?
Come on, baby, cry to me.
Vamos, cariño, llámame.
#2.
#2.
NC D
NCD
When you're all alone in your lonely room,
Cuando estás solo en tu habitación solitaria,
And there's nothing but the smell of her perfume.
Y no hay nada más que el olor de su perfume.
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ¿no tienes ganas de llorar?
Don't you feel like crying? like crying? like crying?
¿No tienes ganas de llorar? ¿Te gusta llorar? ¿Te gusta llorar?
Come on, baby, come on...cry to me.
Vamos, cariño, vamos... llámame.
CHORUS:
CORO:
Well, nothing could be sadder than a glass of wine, alone.
Bueno, nada podría ser más triste que una copa de vino solo.
Loneliness, loneliness, it's just a waste of your time.
Soledad, soledad, es sólo una pérdida de tiempo.
You don't ever, you don't ever have to walk alone, you see.
Nunca, nunca tienes que caminar solo, ¿sabes?
So, come on, take my hand..Come on, walk with me.
Entonces, vamos, toma mi mano. Ven, camina conmigo.
#3.
#3.
NC D G
NC DG
When you're waiting for a voice to come, in the night,
Cuando estás esperando que llegue una voz, en la noche,
and there is no one..
y no hay nadie..
Ah, don't you feel like crying?
Ah, ¿no tienes ganas de llorar?
Don't you feel like crying? Like crying? Like crying?
¿No tienes ganas de llorar? ¿Te gusta llorar? ¿Te gusta llorar?
Come on, baby, cry to me.(Last 3 lines x 3.)
Vamos, cariño, llórame. (Últimas 3 líneas x 3.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
