Neighbours 歌詞 日本語訳

ローリング・ストーンズ - ネイバーズ

by The Rolling Stones

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Rolling Stones Neighbours

Date: Wed, 08 Apr 1998 10:24:13 PDT
日付: 1998 年 4 月 8 日水 10:24:13 PDT
From: DON CZAR
投稿者: ドン・ザール
Subject: r/rolling_stones/neighbors.crd
件名: r/rolling_stones/neighbors.crd
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
電子メール: guitarzan7@hotmail.com
NEIGHBORS
隣人
ROLLING STONES
ローリング・ストーンズ
NO INTRO: (SHOUTED!!!)
イントロなし: (叫んだ!!!)
Neighbors, neighbors, neighbors
隣人、隣人、隣人
GUITAR ENTERS:
ギターが入ります:
Neighbors
隣人
Have I got neighbors? * NOTE: ENTIRE SONG FOLLOWS
隣人はいますか? * 注: 全曲が続きます
A THE FOLLOWING CHORD
A 次のコード
Have I got neighbors? PROGRESSION:
隣人はいますか?進行状況:
All day and all night
昼も夜も
Neighbors
隣人
Have I got neighbors?
隣人はいますか?
Ringing my doorbells
ドアベルを鳴らしている
All day and all night
昼も夜も
Ladies, have I got crazies?
女性の皆さん、私は気が狂ったのでしょうか?
Screaming young babies
泣き叫ぶ幼い赤ちゃん
No piece and no quiet
ピースも静寂もありません
T.V.'s, saxaphone playing
テレビ、サックス演奏
Groaning and straining
うめき声と緊張
With the trouble and strife
悩みや葛藤とともに
Is it any wonder
それは不思議なことですか
Is it any wonder
それは不思議なことですか
Is it any wonder
それは不思議なことですか
That we fuss and we fight
私たちが大騒ぎしたり、喧嘩したりすること
Neighbors, do unto strangers
隣人よ、見知らぬ人に対してしなさい
Do unto neighbors
隣人に対して行うこと
What you do to yourself,
あなたが自分自身に対して行うこと、
Yourself, yourself, yourself, yourself
自分、自分、自分、自分
INSTRUMENTAL: E B A E -- 2x's
インストゥルメンタル: E B A E -- 2x
Is it any wonder
それは不思議なことですか
Is it any wonder
それは不思議なことですか
Is it any wonder
それは不思議なことですか
That we fuss and we fight
私たちが大騒ぎしたり、喧嘩したりすること
Neighbors, do unto strangers
隣人よ、見知らぬ人に対してしなさい
Do unto neighbors what you do to yourself
自分にすることを隣人にもしなさい
Yourself, yourself, yourself
自分自身、自分自身、自分自身
Neighbors, neighbors, neighbors, neighbors
隣人、隣人、隣人、隣人
INSTRUMENTAL: E B A E -- 3x's
インストゥルメンタル: E B A E -- 3x's
Neighbors, neighbors, neighbors, neighbors
隣人、隣人、隣人、隣人
Neighbors
隣人
Do yourself a favor
よろしくお願いします
Don't you mess with my baby
私の赤ちゃんを台無しにしないでください
When I'm working all night
徹夜で仕事をしているとき
You know that neighbors
近所の人は知っていますよね
Steal off my table
私のテーブルから盗んでください
Steal off my table
私のテーブルから盗んでください
And doing alright, alright, alright, alright
そして、大丈夫、大丈夫、大丈夫、大丈夫
Neighbors, do unto strangers
隣人よ、見知らぬ人に対してしなさい
Do unto strangers
見知らぬ人に対して行うこと
What you do to yourself,
あなたが自分自身に対して行うこと、
Yourself, yourself, yourself....... FADE OUT
自分、自分、自分……FADE OUT
any questions, comments, or corrections e-mail to:
質問、コメント、修正がある場合は、次の宛先に電子メールを送信してください。
DON CZARSKI at: guitarzan7@hotmail.com
DON CZARSKI: guitarzan7@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.