All the One Songtekst Nederlandse Vertaling
De Saw Doctors - Allemaal één
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Saw Doctors - All The One
De Saw Doctors - Allemaal één
Intro:
Inleiding:
oooooooo - ooooh We're all the one now
oooooooo - ooooh We zijn nu allemaal één
Verse 1:
Vers 1:
a minor final in Caherlistrane,
een kleine finale in Caherlistrane,
He was a Buffer and i was a Sham,
Hij was een buffer en ik was een schijnvertoning,
I was full forward and he was full back,
Ik was volledig naar voren en hij was volledig naar achteren,
We fought each other to win that match,
We vochten met elkaar om die wedstrijd te winnen,
And now we meet in a melbourne bar,
En nu ontmoeten we elkaar in een bar in Melbourne,
those old parish lines seem so thin from afar
die oude parochielijnen lijken van veraf zo dun
I stood on a square while he did a tillage,
Ik stond op een plein terwijl hij grond bewerkte,
Here we are livin' in a global village
Hier leven we in een mondiaal dorp
Chorus:
refrein:
Oooo-ooo-o-oh we're all the one now
Oooo-ooo-o-oh, we zijn nu allemaal één
oooo-ooo-o-oh we're all the one
oooo-ooo-o-oh, we zijn allemaal één
oooo-ooo-o-oh We're all the one now
oooo-ooo-o-oh We zijn nu allemaal één
verse 2:(same chords)
vers 2:(dezelfde akkoorden)
A travellin' man's son had just settled down,
De zoon van een reizende man was net gesetteld,
He was only half welcome in our holy town,
Hij was maar half welkom in onze heilige stad,
spent all his young summers at the side of the road,
bracht al zijn jonge zomers door aan de kant van de weg,
in the light of the stars, a tent for a home,
in het licht van de sterren, een tent als huis,
in the classroom the nuns had a desk for us all,
in het klaslokaal hadden de nonnen een bureau voor ons allemaal,
and one for the tinkers, along by the wall,
en één voor de knutselaars, langs de muur,
i met him today in the shop he was slaggin',
Ik ontmoette hem vandaag in de winkel waar hij aan het slakken was,
"how're ya keepin?" "ah sure pullin and draggin',"
"Hoe gaat het?" "Ah zeker, trekken en slepen,"
Mid. 8:
Midden. 8:
oh we've all got hopes, and we've all got dreams,
Oh, we hebben allemaal hoop, en we hebben allemaal dromen,
things we wish we'd done
dingen die we graag hadden gedaan
and everybody's, somebody's,
en van iedereen, van iemand,
daughter or son,
dochter of zoon,
Chorus.
Koor.
Oooo-ooo-o-oh We're all the one (repeat to fade)
Oooo-ooo-o-oh We zijn allemaal één (herhaal om te vervagen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
